Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004211
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१७

Translated Chapter :

शतक-१७

Section : उद्देशक-८ अप्कायिक Translated Section : उद्देशक-८ अप्कायिक
Sutra Number : 711 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] आउक्काइए णं भंते! इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए समोहए, समोहणित्ता जे भविए सोहम्मे कप्पे आउक्काइयत्ताए उववज्जित्तए? एवं जहा पुढविक्काइओ तहा आउक्काइओ वि सव्वकप्पेसु जाव ईसिंपब्भाराए तहेव उववाएयव्वो एवं जहा रयणप्पभआउक्काइओ उववाइओ तहा जाव अहेसत्तमआउक्काइओ उववाएयव्वो जाव ईसिंपब्भाराए सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जो अप्कायिक जीव, इस रत्नप्रभा पृथ्वी में मरण समुद्‌घात करके सौधर्मकल्प में अप्कायिक रूप में उत्पन्न होने के योग्य हैं इत्यादि प्रश्न गौतम ! पृथ्वीकायिक जीवों के अनुसार अप्कायिक जीवों के विषय में सभी कल्पों में यावत्‌ ईषत्प्राग्भारा पृथ्वी तक उत्पाद कहना चाहिए रत्नप्रभापृथ्वी के अप्कायिक जीवों के उत्पाद के समान यावत्‌ अधःसप्तमपृथ्वी के अप्कायिक जीवों तक का यावत्‌ ईषत्प्राग्भारापृथ्वी तक उत्पाद जानना चाहिए हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है, भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] aukkaie nam bhamte! Imise rayanappabhae pudhavie samohae, samohanitta je bhavie sohamme kappe aukkaiyattae uvavajjittae? Evam jaha pudhavikkaio taha aukkaio vi savvakappesu java isimpabbharae taheva uvavaeyavvo. Evam jaha rayanappabhaaukkaio uvavaio taha java ahesattamaaukkaio uvavaeyavvo java isimpabbharae. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jo apkayika jiva, isa ratnaprabha prithvi mem marana samudghata karake saudharmakalpa mem apkayika rupa mem utpanna hone ke yogya haim ityadi prashna. Gautama ! Prithvikayika jivom ke anusara apkayika jivom ke vishaya mem sabhi kalpom mem yavat ishatpragbhara prithvi taka utpada kahana chahie. Ratnaprabhaprithvi ke apkayika jivom ke utpada ke samana yavat adhahsaptamaprithvi ke apkayika jivom taka ka yavat ishatpragbharaprithvi taka utpada janana chahie. He bhagavan ! Yaha isi prakara hai, bhagavan ! Yaha isi prakara hai.