Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004162 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-१६ |
Translated Chapter : |
शतक-१६ |
Section : | उद्देशक-१ अधिकरण | Translated Section : | उद्देशक-१ अधिकरण |
Sutra Number : | 662 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] इंगालकारियाए णं भंते! अगनिकाए केवतियं कालं संचिट्ठइ? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं तिन्नि राइंदियाइं। अन्ने वि तत्थ वाउयाए वक्कमति, न विणा वाउयाएणं अगनिकाए उज्जलति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! अंगारकारिकामें अग्निकाय कितने काल तक रहता है ? गौतम ! जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त, उत्कृष्ट तीन रात – दिन तक, वहाँ अन्य वायुकायिक जीव भी उत्पन्न होते हैं; क्योंकि वायुकाय बिना अग्निकाय प्रज्वलित नहीं होता | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] imgalakariyae nam bhamte! Aganikae kevatiyam kalam samchitthai? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam tinni raimdiyaim. Anne vi tattha vauyae vakkamati, na vina vauyaenam aganikae ujjalati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Amgarakarikamem agnikaya kitane kala taka rahata hai\? Gautama ! Jaghanya antarmuhurtta, utkrishta tina rata – dina taka, vaham anya vayukayika jiva bhi utpanna hote haim; kyomki vayukaya bina agnikaya prajvalita nahim hota |