Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004139 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-१५ गोशालक |
Translated Chapter : |
शतक-१५ गोशालक |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 639 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं अहं गोयमा! तीसं वासाइं अगारवासमज्झावसित्ता अम्मापिईहिं देवत्तगएहिं समत्तपइण्णे एवं जहा भावणाए जाव एगं देवदूसमादाय मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए। तए णं अहं गोयमा! पढमं वासं अद्धमासं अद्धमासेनं खममाणे अट्ठियगामं निस्साए पढमं अंतरवासं वासावासं उवागए। दोच्चं वासं मासं मासेनं खममाणे पुव्वानुपुव्विं चरमाणे गामानुगामं दूइज्जमाणे जेणेव रायगिहे नगरे, जेणेव नालंदा बाहिरिया, जेणेव तंतुवायसाला, तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता अहापडिरूवं ओग्गहं ओगिण्हामि, ओगिण्हित्ता तंतुवायसालाए एगदेसंसि वासावासं उवागए। तए णं अहं गोयमा! पढमं मासखमणं उवसंपज्जित्ताणं विहरामि। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते चित्तफलगहत्थगए मंखत्तणेणं अप्पाणं भावेमाणे पुव्वानुपुव्विं चरमाणे गामानुगामं दूइज्जमाणे जेणेव रायगिहे नगरे, जेणेव नालंदा बाहिरिया, जेणेव तंतुवायसाला, तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता तंतुवायसालाए एगदेसंसि भंडनिक्खेवं करेइ, करेत्ता रायगिहे नगरे उच्च-नीय-मज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए अडमाणे वसहीए सव्वओ समंता मग्गण-गवेसणं करेइ, वसहीए सव्वओ समंता मग्गण-गवेसणं करेमाणे अन्नत्थ कत्थ वि वसहिं अलभमाणे तीसे य तंतुवायसालाए एगदेसंसि वासावासं उवागए, जत्थेव णं अहं गोयमा! तए णं अहं गोयमा! पढम-मासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि, पडिनिक्खमित्ता नालंदं बाहिरियं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छामि, निग्गच्छित्ता जेणेव रायगिहे नगरे तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता रायगिहे नगरे उच्च-नीय-मज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदानस्स भिक्खायरियाए अडमाणे विजयस्स गाहावइस्स गिहं अनुपविट्ठे। तए णं से विजए गाहावई ममं एज्जमाणं पासइ, पासित्ता हट्ठतुट्ठ चित्तमानंदिए नंदिए पीइमणे परमसोमनस्सिए हरिसवसविसप्पमाणहियए खिप्पामेव आसनाओ अब्भुट्ठेइ, अब्भुट्ठेत्ता पायपीढाओ पच्चोरुहइ, पच्चोरुहित्ता पाउयाओ ओमुयइ, ओमुइत्ता एगसाडियं उत्तरासंगं करेइ, करेत्ता अंजलिमउलियहत्थे ममं सत्तट्ठपयाइं अनुगच्छइ, अनुगच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता ममं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता ममं विउलेणं असन-पान-खाइम-साइमेणं पडिलाभेस्सामित्ति तुट्ठे, पडिलाभेमाणे वि तुट्ठे, पडिलाभिते वि तुट्ठे। तए णं तस्स विजयस्स गाहावइस्स तेणं दव्वसुद्धेणं दायगसुद्धेणं पडिगाहगसुद्धेणं तिविहेणं तिकरणसुद्धेणं दाणेणं मए पडिलाभिए समाणे देवाउए निबद्धे, संसारे परित्तीकए, गिहंसि य से इमाइं पंच दिव्वाइं पाउब्भूयाइं, तं जहा–वसुधारा वुट्ठा, दसद्धवण्णे कुसुमे निवातिए, चेलुक्खेवे कए, आहयाओ देवदुंदुभीओ, अंतरा वि य णं आगासे अहो दाणे, अहो दाणे त्ति घुट्ठे। तए णं रायगिहे नगरे सिंघाडग-तिग-चउक्क-चच्चर-चउम्मुह-महापह-पहेसु बहुजनो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ एवं भासइ एवं पन्नवेइ एवं परूवेइ–धन्ने णं देवानुप्पिया! विजये गाहावई, कयत्थे णं देवानुप्पिया! विजये गाहावई, कयपुण्णे णं देवानुप्पिया! विजये गाहावई, कयलक्खणे णं देवानुप्पिया! विजये गाहावई, कया णं लोया देवानुप्पिया! विजयस्स गाहा-वइस्स, सुलद्धे णं देवानुप्पिया! माणुस्सए जम्मजीवियफले विजयस्स गाहावइस्स, जस्स णं गिहंसि तहारूवे साधू साधुरूवे पडि-लाभिए समाणे इमाइं पंच दिव्वाइं पाउब्भूयाइं, तं जहा–वसुधारा वुट्ठा जाव अहो दाणे, अहो दाणे त्ति घुट्ठे, तं धन्ने कयत्थे कयपु-ण्णे कयलक्खणे, कया णं लोया, सुलद्धे माणुस्सए जम्मजीवियफले विजयस्स गाहावइस्स, विजयस्स गाहावइस्स। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते बहुजणस्स अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म समुप्पन्नसंसए समुप्पन्नकोउहल्ले जेणेव विजयस्स गाहावइस्स गिहे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पासइ विजयस्स गाहावइस्स गिहंसि वसुहारं वुट्ठं, दसद्धवण्णं कुसुमं निवडियं, ममं च णं विजयस्स गाहावइस्स गिहाओ पडिनिक्खममाणं पासइ, पासित्ता हट्ठतुट्ठे जेणेव ममं अंतिए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता ममं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता ममं एवं वयासी–तुब्भे णं भंते! ममं धम्मायरिया, अहण्णं तुब्भं धम्मंतेवासी। तए णं अहं गोयमा! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमट्ठं नो आढामि, नो परिजाणीम, तुसिणीए संचिट्ठामि। तए णं अहं गोयमा! रायगिहाओ नगराओ पडिनिक्खमामि, पडिनिक्खमित्ता नालंदं बाहिरियं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छामि, निग्गच्छित्ता जेणेव तंतुवायसाला, तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता दोच्चं मासखमणं उवसंपज्जित्ताणं विहरामि। तए णं अहं गोयमा! दोच्च-मासखमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि, पडिनिक्खमित्ता नालंदं बाहिरियं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छामि, निग्गच्छित्ता जेणेव रायगिहे नगरे तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता रायगिहे नगरे उच्च-नीय-मज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदानस्स भिक्खा-यरियाए अडमाणे आनंदस्स गाहावइस्स गिहं अनुप्पविट्ठे। तए णं से आनंदे गाहावई ममं एज्जमाणं पासइ, पासित्ता हट्ठतुट्ठचित्तमानंदिए नंदिए पीइमणे परमसोमणस्सिए हरिसवसविसप्पमाणहियए खिप्पामेव आसनाओ अब्भुट्ठेइ, अब्भुट्ठेत्ता पाय-पीढाओ पच्चोरुहइ, पच्चोरुहित्ता पाउयाओ ओमुयइ, ओमुइत्ता एगसाडियं उत्तरासंगं करेइ, करेत्ता अंजलिमउलियहत्थे ममं सत्तट्ठपयाइं अनुगच्छइ, अनुगच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता ममं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता ममं विउलाए खज्जगविहीए पडिलाभेस्सामिति तुट्ठे, पडिलाभेमाणे वि तुट्ठे, पडिलाभिते वि तुट्ठे। तए णं तस्स आनंदस्स गाहावइस्स तेणं दव्वसुद्धेणं दायगसुद्धेणं पडिगाहगसुद्धेणं तिविहेणं तिकरणसुद्धेणं दाणेणं मए पडिलाभिए समाणे देवाउए निबद्धे, संसारे परित्तीकए, गिहंसि य से इमाइं पंच दिव्वाइं पाउब्भूयाइं, तं जहा–वसुधारा वुट्ठा, दसद्धवण्णे कुसुमे निवातिए, चेलुक्खेवे कए, आहयाओ देवदुंदुभीओ, अंतरा वि य णं आगासे अहो दाणे, अहो दाणे त्ति घुट्ठे। तए णं रायगिहे नगरे सिंघाडग-तिग- चउक्क-चच्चर-चउम्मुह- महापह-पहेसु बहुजनो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ एवं भासइ एवं परूवेइ– धन्ने णं देवानुप्पिया! आनंदे गाहावई, कयत्थे णं देवानुप्पिया! आनंदे गाहावई, कयपुण्णे णं देवाणु-प्पिया! आनंदे गाहावई, कयलक्खणे णं देवानुप्पिया! आनंदे गाहावई, कया णं लोया देवानुप्पिया! आनंदस्स गाहावइस्स, सुलद्धे णं देवानुप्पिया! माणुस्सए जम्मजीवियफले आनंदस्स गाहावइस्स, जस्स णं गिहंसि तहारूवे साधू साधुरूवे पडिलाभिए समाणे इमाइं पंच दिव्वाइं पाउब्भूयाइं, तं जहा वसुधारा वुट्ठा जाव अहो दाणे, अहो दाणे त्ति घुट्ठे, तं धन्ने कयत्थे कयपुण्णे कय-लक्खणे, कया णं लोया, सुलद्धे माणुस्सए जम्मजीवियफले आनंदस्स गाहावइस्स, आनंदस्स गाहावइस्स। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते बहुजणस्स अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म समुप्पन्नसंसए समुप्पन्नकोउहल्ले जेणेव आनंदस्स गाहावइस्स गिहे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पासइ आनंदस्स गिहंसि वसुहारं वुट्ठं, दसद्धवण्णं कुसुमं निवडियं, ममं च णं आनंदस्स गाहावइस्स गिहाओ पडिनिक्खममाणं पासइ, पासित्ता हट्ठतुट्ठे जेणेव ममं अंतिए तेणेव उवागच्छइ, उवाग-च्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता ममं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता ममं एवं वयासी–तुब्भे णं भंते! ममं धम्मायरिया, अहण्णं तुब्भं धम्मंतेवासी। तए णं अहं गोयमा! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमट्ठं नो आढामि, नो परिजाणामि, तुसिणीए संचिट्ठामि। तए णं अहं गोयमा! रायगिहाओ नगराओ पडिनिक्खमामि, पडिनिक्खमित्ता नालंदं बाहिरियं मज्झंमज्झेणं निग्ग-च्छामि, निग्गच्छित्ता जेणेव तंतुवायसाला, तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता तच्चं मासखमणं उवसंपज्जित्ताणं विहरामि। तए णं अहं गोयमा! तच्च-मासखमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि, पडिनिक्खमित्ता नालंदं बाहिरियं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छामि, निग्गच्छित्ता जेणेव रायगिहे नगरे तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता रायगिहे नगरे उच्च-नीय-मज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदाणस्स भिक्खा-यरियाए अडमाणे सुनंदस्स गाहावइस्स गिहं अनुपविट्ठे। तए णं से सुनंदे गाहावई ममं एज्जमाणं पासइ, पासित्ता हट्ठतुट्ठचित्तमानंदिए नंदिए पीइमणे परमसोमणस्सिए हरिसवसविसप्पमाणहियए खिप्पामेव आसणाओ अब्भुट्ठेइ अब्भुट्ठेत्ता पाय-पीढाओ पच्चोरुहइ, पच्चोरुहित्ता पाउयाओ ओमुयइ, ओमुइत्ता एगसाडियं उत्तरासंगं करेइ, करेत्ता अंजलिमउलियहत्थे ममं सत्तट्ठपयाइं अनुगच्छइ, अनुगच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता ममं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता ममं विउलेणं सव्वकामगुणिएणं भोयणेणं पडिलाभेस्सामित्ति तुट्ठे, पडिलाभेमाणे वि तुट्ठे, पडिलाभिते वि तुट्ठे। तए णं तस्स सुनंदस्स गाहावइस्स तेणं दव्वसुद्धेणं दायगसुद्धेणं पडिगाहगसुद्धेणं तिविहेणं तिकरणसुद्धेणं दाणेणं मए पडिलाभिए समाणे देवाउए निबद्धे, संसारे परित्तीकए, गिहंसि य से इमाइं पंच दिव्वाइं पाउब्भूयाइं, तं जहा–वसुधारा वुट्ठा, दसद्धवण्णे कुसुमे निवातिए, चेलुक्खेवे कए, आहयाओ देवदुंदुभीओ, अंतरा वि य णं से आगासे अहो दाने, अहो दाने ति घुट्ठे। तए णं रायगिहे नगरे सिंघाडग-तिग-चउक्क-चच्चर-चउम्मुह-महापहपहेसु बहुजनो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ एवं भासइ एवं पन्नवेइ एवं परूवेइ–धन्ने णं देवानुप्पिया! सुनंदे गाहावई, कयत्थे णं देवानुप्पिया! सुनंदे गाहावई, कयपुण्णे णं देवानुप्पिया! सुनंदे गाहावई, कयलक्खणे णं देवानुप्पिया! सुनंदे गाहावई, कया णं लोया देवानुप्पिया! सुनंदस्स गाहावइस्स, सुलद्धे णं देवानुप्पिया! माणुस्सए जम्मजीवियफले सुनंदस्स गाहावइस्स, जस्स णं गिहंसि तहारूवे साधू साधुरूवे पडिलाभिए समाणे इमाइं पंच दिव्वाइं पाउब्भूयाइं, तं जहा–वसुधारा वुट्ठा जाव अहो दाणे, अहो दाणे त्ति घुट्ठे, तं धन्ने कयत्थे कयपुण्णे कयलक्खणे, कया णं लोया, सुलद्धे माणुस्सए जम्मजीवियफले सुनंदस्स गाहावइस्स, सुनंदस्स गाहावइस्स। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते बहुजणस्स अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म समुप्पन्नसंसए समुप्पन्नकोउहल्ले जेणेव सुनंदस्स गाहावइस्स गिहे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पासइ सुनंदस्स गाहावइस्स गिहसि वसुहारं वुट्ठं, दसद्धवण्णं कुसुमं निवडियं, ममं च णं सुनंदस्स गाहावइस्स गिहाओ पडिनिक्खममाणं पासइ, पासित्ता हट्ठतुट्ठे जेणेव ममं अंतिए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता ममं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता ममं एवं वयासी–तुब्भे णं भंते! ममं धम्मायरिया, अहण्णं तुब्भं धम्मंतेवासी। तए णं अहं गोयमा! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमट्ठं नो आढामि, नो परिजाणामि, तुसिणीए संचिट्ठामि। तए णं अहं गोयमा! रायगिहाओ नगराओ पडिनिक्खमामि, पडिनिक्खमित्ता नालंदं बाहिरियं मज्झंमज्झेणं निग्ग-च्छामि, निग्गच्छित्ता जेणेव तंतुवायसाला तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता चउत्थं मासखमणं उवसंपज्जित्ताणं विहरामि। तीसे णं नालंदाए बाहिरियाए अदूरसामंते, एत्थ णं कोल्लाए नामं सन्निवेसे होत्था सन्निवेसवण्णओ। तत्थ णं कोल्लाए सन्निवेसे बहुले नामं माहणे परिवसइ–अड्ढे जाव बहुजणस्स अपरिभूए, रिउव्वेय जाव बंभण्णएसु परिव्वायएसु य नयेसु सुपरिनिट्ठिए यावि होत्था। तए णं से बहुले माहणे कत्तियचाउम्मासियपाडिवगंसि विउलेणं महुघयसंजुत्तेणं परमण्णेणं माहणे आयामेत्था। तए णं अहं गोयमा! चउत्थ-मासखमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि, पडिनिक्खमित्ता नालंदं बाहिरियं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छामि, निग्गच्छित्ता जेणेव कोल्लाए सन्निवेसे तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता कोल्लाए सन्निवेसे उच्च-नीय-मज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए अडमाणे बहुलस्स माहणस्स गिहं अनुप्पविट्ठे। तए णं से बहुले माहणे ममं एज्जमाणं पासइ, पासित्ता हट्ठतुट्ठचित्तमानंदिए नंदिए पीइमणे परमसोमणस्सिए हरि-सवसविसप्पमाणहियए खिप्पामेव आसणाओ अब्भुट्ठेइ, अब्भुट्ठेत्ता पायपीढाओ पच्चोरुहइ, पच्चोरुहित्ता पाउयाओ ओमुयइ, ओमु-इत्ता एगसाडियं उत्तरासंगं करेइ, करेत्ता अंजलिमउलियहत्थे ममं सत्तट्ठपयाइं अनुगच्छइ, अनुगच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता ममं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता ममं विउलेणं महुघयसंजुत्तेणं परमण्णेणं पडिलाभेस्सामिति तुट्ठे, पडिलाभेमाणे वि तुट्ठे, पडिलाभित्ते वि तुट्ठे। तए णं तस्स बहुलस्स माहणस्स तेणं दव्वसुद्धेणं दायगसुद्धेणं पडिगाहगसुद्धेणं तिविहेणं तिकरणसुद्धेणं दाणेणं मए पडिलाभिए समाणे देवाउए निबद्धे, संसारे परित्तीकए, गिहंसि य से इमाइं पंच दिव्वाइं पाउब्भूयाइं, तं जहा–वसुधारा वुट्ठा, दस-द्धवण्णे कुसुमे निवातिए, चेलुक्खेवे कए, आहयाओ देवदुंदुभीओ, अंतरा वि य णं आगासे अहो दाने, अहो दाने त्ति घुट्ठे। तए णं रायगिहे नगरे सिंघाडग-तिग-चउक्क-चच्चर-चउम्मुह-महापह-पहेसु बहुजनो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ एवं भासइ एवं पन्नवेइ एवं परूवेइ–धन्ने णं देवानुप्पिया! बहुले माहणे, कयत्थे णं देवानुप्पिया! बहुले माहणे, कयपुण्णे णं देवानुप्पिया! बहुले माहणे, कयलक्खणे णं देवानुप्पिया! बहुले माहणे, कया णं लोया देवानुप्पिया! बहुलस्स माहणस्स, सुलद्धे णं देवानुप्पिया! माणुस्सए जम्मजीवियफले बहुलस्स माहणस्स, जस्स णं गिहंसि तहारूवे साधू साधुरूवे पडिलाभिए समाणे इमाइं पंच दिव्वाइं पाउब्भूयाइं, तं जहा–वसुधारा वुट्ठा जाव अहो दाणे, अहो दाणे त्ति घुट्ठे, तं धन्ने कयत्थे कयपुण्णे कय-लक्खणे, कया णं लोया, सुलद्धे माणुस्सए जम्मजीवियफले बहुलस्स माहणस्स, बहुलस्स माहणस्स। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं तंतुवायसालाए अपासमाणे रायगिहे नगरे सब्भिंतर-बाहिरियाए ममं सव्वओ समंता मग्गण-गवेसणं करेइ, ममं कत्थवि सुतिं वा खुतिं वा पवत्तिं वा अलभमाणे जेणेव तंतुवायसाला तेणेव उवागच्छइ, उवा-गच्छित्ता साडियाओ य पाडियाओ य कुंडियाओ य वाहणाओ य चित्तफलगं च माणे आयामेइ, आयामेत्ता सउत्तरोट्ठं भंडं कारेइ, कारेत्ता तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता नालंदं बाहिरियं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव कोल्लाए सन्निवेसे तेणेव उवागच्छइ। तए णं तस्स कोल्लागस्स सन्निवेसस्स बहिया बहुजनो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ जाव परूवेइ–धन्ने णं देवाणु-प्पिया! बहुले माहणे, कयत्थे णं देवानुप्पिया! बहुले माहणे, कयपुण्णे णं देवानुप्पिया! बहुले माहणे, कयलक्खणे णं देवानुप्पिया! बहुले माहणे, कया णं लोया देवानुप्पिया! बहुलस्स माहणस्स, सुलद्धे णं देवानुप्पिया! माणुस्सए जम्मजीवियफले बहुलस्स माहणस्स, बहुलस्स माहणस्स। तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स बहुजणस्स अंतियं एयमट्ठं सोच्चा निसम्म अयमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–जारिसिया णं ममं धम्मायरियस्स धम्मोवदेसगस्स समणस्स भगवओ महावीरस्स इड्ढीं जुती जसे बले वीरिए पुरिसक्कार-परक्कमे लद्धे पत्ते अभिसमन्नागए, नो खलु अत्थि तारिसिया अन्नस्स कस्सइ तहारूवस्स समणस्स वा माहणस्स वा इड्ढी जुती जसे बले वीरिए पुरिसक्कार–परक्कमे लद्धे पत्ते अभिसमन्नागए, तं निस्संदिद्धं णं एत्थ ममं धम्मायरिए धम्मोवदेसए समणे भगवं महावीरे भविस्सतीति कट्टु कोल्लाए सन्निवेसे सब्भिंतरबाहिरिए ममं सव्वओ समंता मग्गण-गवेसणं करेइ, ममं सव्वओ समंता मग्गण-गवेसणं करेमाणे कोल्लागस्स सन्निवेसस्स बहिया पणियभूमीए मए सद्धिं अभिसमन्नागए तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते हट्ठतुट्ठे ममं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता ममं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी–तुब्भे णं भंते! मम धम्मायरिया, अहण्णं तुब्भं अंतेवासी। तए णं अहं गोयमा! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमट्ठं पडिसुणेमि। तए णं अहं गोयमा! गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं सद्धिं पणियभूमीए छव्वासाइं लाभं अलाभं सुहं दुक्खं सक्कारमसक्कारं पच्चणुब्भवमाणे अणिच्चजागरियं विहरित्था। | ||
Sutra Meaning : | उस काल उस समय में, हे गौतम ! मैं तीस वर्ष तक गृहवास में रहकर, माता – पिता के दिवंगत हो जाने पर भावना नामक अध्ययन के अनुसार यावत् एक देवदूष्य वस्त्र ग्रहण करके मुण्डित हुआ और गृहस्थावास को त्याग कर अनगार धर्म में प्रव्रजित हुआ। हे गौतम ! मैं प्रथम वर्ष में अर्द्धमास – अर्द्धमास क्षमण करते हुए अस्थिक ग्राम की निश्रा में, प्रथम वर्षाऋतु अवसर पर वर्षावास के लिए आया। दूसरे वर्ष में मैं मास – मास – क्षमण करता हुआ, क्रमशः विचरण करता और ग्रामानुग्राम विहार करता हुआ राजगृह नगर में नालन्दा पाड़ा के बाहर, जहाँ तन्तुवाय शाला थी, वहाँ आया। उस के एक भाग में यथायोग्य अवग्रह करके मैं वर्षावास के लिए रहा। हे गौतम ! मैं प्रथम मासक्षमण (तप) स्वीकार करके कालयापन करने लगा। उस समय वह मंखलिपुत्र गोशालक चित्रफलक हाथ में लिए हुए मंखपन से आजीविका करता हुआ क्रमशः विचरण करते हुए एक ग्राम से दूसरे ग्राम जाता हुआ, राजगृह नगर में नालंदा पाड़ा के बाहरी भाग में, जहाँ तन्तुवायशाला थी, वहाँ आया। तन्तुवायशाला के एक भाग में उसने अपना भाण्डोपकरण रखा। राजगृह नगर में उच्च, नीच और मध्यम कुल में भिक्षाटन करते हुए उसने वर्षावास के लिए दूसरा स्थान ढूँढ़ने का बहुत प्रयत्न किया, किन्तु उसे अन्यत्र कहीं भी निवासस्थान नहीं मिला, तब उसी तन्तु – वायशाला के एक भाग में, हे गौतम ! जहाँ मैं रहा हुआ था, वहीं, वह भी वर्षावास के लिए रहने लगा। तदनन्तर, हे गौतम ! मैं प्रथम मासक्षमण के पारणे के दिन तन्तुवायशाला से नीकला और फिर नालन्दा के बाहरी भाग के मध्य में होता हुआ राजगृह नगर में आया। वहाँ ऊंच, नीच और मध्यम कुलों में यावत् भिक्षाटन करते हुए मैंने विजय नामक गाथापति के घर में प्रवेश किया। उस समय विजय गाथापति मुझे आते हुए देख अत्यन्त हर्षित एवं सन्तुष्ट हुआ। वह शीघ्र ही अपने सिंहासन से उठा और पादपीठ से नीचे ऊतरा। फिर उसने पैर से खड़ाऊं नीकाली। एक पट वाले वस्त्र का उत्तरासंग किया। दोनों हाथ जोड़कर सात – आठ कदम मेरे सम्मुख आया और मुझे तीन बार प्रदक्षिणा करके वन्दन – नमस्कार किया। फिर वह ऐसा विचार करके अत्यन्त संतुष्ट हुआ कि मैं आज भगवान को विपुल अशन, पान, खादिम और स्वादिम रूप आहार से प्रतिलाभूंगा। वह प्रतिलाभ लेता हुआ भी संतुष्ट हो रहा था और प्रतिलाभित होने के बाद भी सन्तुष्ट रहा। उस विजय गाथापति ने उस दान में द्रव्य शुद्धि से, दायक शुद्धि से और पात्रशुद्धि के कारण तथा तीन करण और कृत, कारित और अनुमोदित की शुद्धि – पूर्वक मुझे प्रतिलाभित करने से उसने देव का आयुष्य – बन्ध किया, संसार परिमित किया। उसके घर में ये पाँच दिव्य प्रादुर्भूत हुए, यथा – वसुधारा की वृष्टि, पाँच वर्णों के फूलों की वृष्टि, ध्वजारूप वस्त्र की वृष्टि, देवदुन्दुभि का वादन और आकाश में ‘अहो दानम्, अहो दानम्’ की घोषणा। उस समय राजगृह नगर में शृंगाटक, त्रिक, चतुष्क मार्गों यावत् राजमार्गों में बहुत – से मनुष्य परस्पर इस प्रकार कहने लगे, यावत् प्ररूपणा करने लगे कि – हे देवानुप्रियो ! विजय गाथापति धन्य है, देवानुप्रियो ! विजय गाथापति कृतार्थ है, कृतपुण्य है, कृतलक्षण है, उभयलोक सार्थक है और विजय गाथापति का मनुष्य जन्म और जीवन रूप फल सुलब्ध है कि जिसके घर में तथारूप सौम्यरूप साधु को प्रतिलाभित करने से ये पाँच दिव्य प्रकट हुए हैं। अतः विजय गाथापति धन्य है, कृतार्थ है, कृतपुण्य है, कृतलक्षण है। उसके दोनों लोक सार्थक हैं। विजय गाथापति का मानव जन्म एवं जीवन सफल है – प्रशसनीय है। उस अवसर पर मंखलिपुत्र गोशालक ने भी बहुत – से लोगों से यह बात सूनी और समझी। इससे उसके मन में पहले संशय और फिर कुतूहल उत्पन्न हुआ। वह विजय गाथापति के घर आया। बरसी हुई वसुंधरा तथा पाँच वर्ण के निष्पन्न कुसुम भी देखे। उसने मुझे भी विजय गाथापति के घर से बाहर नीकलते हुए देखा। वह हर्षित और सन्तुष्ट हुआ। फिर मेरे पास आकर उसने तीन बार दाहिनी ओर से प्रदक्षिणा करके वन्दन – नमस्कार किया। मुझसे बोला – ‘भगवन् ! आप मेरे धर्माचार्य हैं और मैं आपका धर्मशिष्य हूँ’ हे गौतम! इस प्रकार मैंने मंखलिपुत्र गोशालक की इस बात का आदर नहीं किया। स्वीकार नहीं किया। मैं मौन रहा। हे गौतम ! मैं राजगृह नगर से नीकला और नालन्दा पाड़ा से बाहर मध्य में होता हुआ उस तन्तुवायशाला में आया। वहाँ में द्वीतिय मासक्षमण स्वीकार करके रहने लगा। फिर, हे गौतम ! मैं दूसरे मासक्षमण के पारणे नालन्दा के बाहरी भाग के मध्य में से होता हुआ राजगृह नगर में यावत् भिक्षाटन करता हुआ आनन्द गाथापति के घर में प्रविष्ट हुआ। आनन्द गाथापति ने मुझे आते हुए देखा, इत्यादि सारा वृत्तान्त विजय गाथापति के समान। विशेषता यह है कि – ‘मैं विपुल खण्ड – खाद्यादि भोजन – सामग्री से प्रतिलाभूंगा’; यों विचार कर सन्तुष्ट हुआ। यावत् – ‘मैं तृतीय मासक्षमण स्वीकार करके रहा।’ हे गौतम ! तीसरे मासक्षमण के पारणे के लिए मैंने यावत् सुनन्द गाथापति के घर में प्रवेश किया। तब सुनन्द गाथापति ने ज्यों ही मुझे आते हुए देखा, इत्यादि सारा वर्णन विजय गाथापति के समान। विशेषता यह है कि उसने मुझे सर्वकामगुणित भोजन से प्रतिलाभित किया। यावत् मैं चतुर्थ मासक्षमण स्वीकार करके विचरण करने लगा। उस नालन्दा के बाहरी भाग से कुछ दूर ‘कोल्लाक’ नाम सन्निवेश था। उस में बहुल नामक ब्राह्मण रहता था। यह आढ्य यावत् अपरिभूत था और ऋग्वेद में यावत् निपुण था। उस बहुल ब्राह्मण ने कार्तिकी चौमासी की प्रतिपदा के दिन प्रचुर मधु और घृत से संयुक्त परमान्न का भोजन ब्राह्मणों को कराया एवं आचामित कराया। तभी मैं चतुर्थ मासक्षमण के पारणे के लिए नालन्दा के बाहरी भाग के मध्य में होकर कोल्लाक सन्निवेश आया। वहाँ उच्च, नीच, मध्यम कुलों में भिक्षार्थ पर्यटन करता हुआ में बहुल ब्राह्मण के घर में प्रविष्ट हुआ। उस समय बहुल ब्राह्मण ने मुझे आते देखा; यावत् – ‘मैं मधु और घी से संयुक्त परमान्न से प्रतिलाभित करूँगा;’ ऐसा विचार कर वह सन्तुष्ट हुआ। यावत् – ‘बहुल ब्राह्मण का मनुष्यजन्म और जीवनफल प्रशंसनीय है।’ उस समय मंखलिपुत्र गोशालक ने मुझे तन्तुवायशाला में नहीं देखा तो, राजगृह नगर के बाहर और भीतर सब ओर मेरी खोज की; परन्तु कहीं भी मेरी श्रुति, क्षुति और प्रवृत्ति न पाकर पुनः तन्तुवायशाला में लौट गया। वहाँ उसने शाटिकाएं, पाटिकाएं, कुण्डिकाएं, उपानत् एवं चित्रपट आदि ब्राह्मणों को दे दिए। फिर दाढ़ी – मूँछ सहित मुण्डन करवाया। इसके पश्चात् वह तन्तुवायशाला से बाहर नीकला और नालन्दा से बाहरी भाग के मध्य में से चलता हुआ कोल्लाक सन्निवेश में आया। उस समय उस कोल्लाक सन्निवेश के बाहर बहुत – से लोग परस्पर एक दूसरे से इस प्रकार कह रहे थे, यावत् प्ररूपणा कर रहे थे – ‘देवानुप्रियो ! धन्य है बहुल ब्राह्मण !’ यावत् – बहुल ब्राह्मण का मानवजन्म और जीवनरूप फल प्रशंसनीय है। उस समय बहुत – से लोगों से इस बात को सूनकर एवं अवधारण करके उस मंखलिपुत्र गोशालक के हृदय में इस प्रकार का अध्यवसाय यावत् संकल्प समुत्पन्न हुआ – मेरे धर्माचार्य एवं धर्मोपदेशक श्रमण भगवान महावीर को जैसी ऋद्धि, द्युति, यश, बल, वीर्य तथा पुरुषकार – पराक्रम आदि उपलब्ध, प्राप्त और अभिसमन्वागत हुए हैं, वैसी ऋद्धि, द्युति, यश, बल, वीर्य और पुरुषकार – पराक्रम आदि अन्य किसी भी तथारूप श्रमण या माहन को उपलब्ध, प्राप्त और अभिसमन्वागत नहीं है। इसलिए निःसन्देह मेरे धर्माचार्य, धर्मोपदेशक श्रमण भगवान महावीर स्वामी अवश्य यहीं होंगे, ऐसा विचार करके वह कोल्लाक – सन्निवेश के बाहर और भीतर सब ओर मेरी शोध – खोज करने लगा सर्वत्र मेरी खोज करते हुए कोल्लाक – सन्निवेश के बाहर के भाग की मनोज्ञ भूमि में मेरे साथ उसकी भेंट हुई। उस समय मंखलिपुत्र गोशालक ने प्रसन्न और सन्तुष्ट होकर तीन बार दाहिनी ओर से मेरी प्रदक्षिणा की, यावत् वन्दन – नमस्कार करके इस प्रकार कहा – भगवन् ! आप मेरे धर्माचार्य हैं और मैं आपका अन्तेवासी हूँ। तब हे गौतम ! मैंने मंखलिपुत्र गोशालक की इस बात को स्वीकार किया। तत्पश्चात् हे गौतम ! मैं मंखलिपुत्र गोशालक के साथ उस प्रणीत भूमि में छह वर्ष तक लाभ – अलाभ, सुख – दुःख, सत्कार – असत्कार का अनुभव करता हुआ अनित्यता – जागरिका करता हुआ विहार करता रहा। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tenam kalenam tenam samaenam aham goyama! Tisam vasaim agaravasamajjhavasitta ammapiihim devattagaehim samattapainne evam jaha bhavanae java egam devadusamadaya mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie. Tae nam aham goyama! Padhamam vasam addhamasam addhamasenam khamamane atthiyagamam nissae padhamam amtaravasam vasavasam uvagae. Dochcham vasam masam masenam khamamane puvvanupuvvim charamane gamanugamam duijjamane jeneva rayagihe nagare, jeneva nalamda bahiriya, jeneva tamtuvayasala, teneva uvagachchhami, uvagachchhitta ahapadiruvam oggaham oginhami, oginhitta tamtuvayasalae egadesamsi vasavasam uvagae. Tae nam aham goyama! Padhamam masakhamanam uvasampajjittanam viharami. Tae nam se gosale mamkhaliputte chittaphalagahatthagae mamkhattanenam appanam bhavemane puvvanupuvvim charamane gamanugamam duijjamane jeneva rayagihe nagare, jeneva nalamda bahiriya, jeneva tamtuvayasala, teneva uvagachchhai, uvagachchhitta tamtuvayasalae egadesamsi bhamdanikkhevam karei, karetta rayagihe nagare uchcha-niya-majjhimaim kulaim gharasamudanassa bhikkhayariyae adamane vasahie savvao samamta maggana-gavesanam karei, vasahie savvao samamta maggana-gavesanam karemane annattha kattha vi vasahim alabhamane tise ya tamtuvayasalae egadesamsi vasavasam uvagae, jattheva nam aham goyama! Tae nam aham goyama! Padhama-masakkhamanaparanagamsi tamtuvayasalao padinikkhamami, padinikkhamitta nalamdam bahiriyam majjhammajjhenam niggachchhami, niggachchhitta jeneva rayagihe nagare teneva uvagachchhami, uvagachchhitta rayagihe nagare uchcha-niya-majjhimaim kulaim gharasamudanassa bhikkhayariyae adamane vijayassa gahavaissa giham anupavitthe. Tae nam se vijae gahavai mamam ejjamanam pasai, pasitta hatthatuttha chittamanamdie namdie piimane paramasomanassie harisavasavisappamanahiyae khippameva asanao abbhutthei, abbhutthetta payapidhao pachchoruhai, pachchoruhitta pauyao omuyai, omuitta egasadiyam uttarasamgam karei, karetta amjalimauliyahatthe mamam sattatthapayaim anugachchhai, anugachchhitta mamam tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta mamam vamdai namamsai, vamditta namamsitta mamam viulenam asana-pana-khaima-saimenam padilabhessamitti tutthe, padilabhemane vi tutthe, padilabhite vi tutthe. Tae nam tassa vijayassa gahavaissa tenam davvasuddhenam dayagasuddhenam padigahagasuddhenam tivihenam tikaranasuddhenam danenam mae padilabhie samane devaue nibaddhe, samsare parittikae, gihamsi ya se imaim pamcha divvaim paubbhuyaim, tam jaha–vasudhara vuttha, dasaddhavanne kusume nivatie, chelukkheve kae, ahayao devadumdubhio, amtara vi ya nam agase aho dane, aho dane tti ghutthe. Tae nam rayagihe nagare simghadaga-tiga-chaukka-chachchara-chaummuha-mahapaha-pahesu bahujano annamannassa evamaikkhai evam bhasai evam pannavei evam paruvei–dhanne nam devanuppiya! Vijaye gahavai, kayatthe nam devanuppiya! Vijaye gahavai, kayapunne nam devanuppiya! Vijaye gahavai, kayalakkhane nam devanuppiya! Vijaye gahavai, kaya nam loya devanuppiya! Vijayassa gaha-vaissa, suladdhe nam devanuppiya! Manussae jammajiviyaphale vijayassa gahavaissa, jassa nam gihamsi taharuve sadhu sadhuruve padi-labhie samane imaim pamcha divvaim paubbhuyaim, tam jaha–vasudhara vuttha java aho dane, aho dane tti ghutthe, tam dhanne kayatthe kayapu-nne kayalakkhane, kaya nam loya, suladdhe manussae jammajiviyaphale vijayassa gahavaissa, vijayassa gahavaissa. Tae nam se gosale mamkhaliputte bahujanassa amtie eyamattham sochcha nisamma samuppannasamsae samuppannakouhalle jeneva vijayassa gahavaissa gihe teneva uvagachchhai, uvagachchhitta pasai vijayassa gahavaissa gihamsi vasuharam vuttham, dasaddhavannam kusumam nivadiyam, mamam cha nam vijayassa gahavaissa gihao padinikkhamamanam pasai, pasitta hatthatutthe jeneva mamam amtie teneva uvagachchhai, uvagachchhitta mamam tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta mamam vamdai namamsai, vamditta namamsitta mamam evam vayasi–tubbhe nam bhamte! Mamam dhammayariya, ahannam tubbham dhammamtevasi. Tae nam aham goyama! Gosalassa mamkhaliputtassa eyamattham no adhami, no parijanima, tusinie samchitthami. Tae nam aham goyama! Rayagihao nagarao padinikkhamami, padinikkhamitta nalamdam bahiriyam majjhammajjhenam niggachchhami, niggachchhitta jeneva tamtuvayasala, teneva uvagachchhami, uvagachchhitta dochcham masakhamanam uvasampajjittanam viharami. Tae nam aham goyama! Dochcha-masakhamanaparanagamsi tamtuvayasalao padinikkhamami, padinikkhamitta nalamdam bahiriyam majjhammajjhenam niggachchhami, niggachchhitta jeneva rayagihe nagare teneva uvagachchhami, uvagachchhitta rayagihe nagare uchcha-niya-majjhimaim kulaim gharasamudanassa bhikkha-yariyae adamane anamdassa gahavaissa giham anuppavitthe. Tae nam se anamde gahavai mamam ejjamanam pasai, pasitta hatthatutthachittamanamdie namdie piimane paramasomanassie harisavasavisappamanahiyae khippameva asanao abbhutthei, abbhutthetta paya-pidhao pachchoruhai, pachchoruhitta pauyao omuyai, omuitta egasadiyam uttarasamgam karei, karetta amjalimauliyahatthe mamam sattatthapayaim anugachchhai, anugachchhitta mamam tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta mamam vamdai namamsai, vamditta namamsitta mamam viulae khajjagavihie padilabhessamiti tutthe, padilabhemane vi tutthe, padilabhite vi tutthe. Tae nam tassa anamdassa gahavaissa tenam davvasuddhenam dayagasuddhenam padigahagasuddhenam tivihenam tikaranasuddhenam danenam mae padilabhie samane devaue nibaddhe, samsare parittikae, gihamsi ya se imaim pamcha divvaim paubbhuyaim, tam jaha–vasudhara vuttha, dasaddhavanne kusume nivatie, chelukkheve kae, ahayao devadumdubhio, amtara vi ya nam agase aho dane, aho dane tti ghutthe. Tae nam rayagihe nagare simghadaga-tiga- chaukka-chachchara-chaummuha- mahapaha-pahesu bahujano annamannassa evamaikkhai evam bhasai evam paruvei– dhanne nam devanuppiya! Anamde gahavai, kayatthe nam devanuppiya! Anamde gahavai, kayapunne nam devanu-ppiya! Anamde gahavai, kayalakkhane nam devanuppiya! Anamde gahavai, kaya nam loya devanuppiya! Anamdassa gahavaissa, suladdhe nam devanuppiya! Manussae jammajiviyaphale anamdassa gahavaissa, jassa nam gihamsi taharuve sadhu sadhuruve padilabhie samane imaim pamcha divvaim paubbhuyaim, tam jaha vasudhara vuttha java aho dane, aho dane tti ghutthe, tam dhanne kayatthe kayapunne kaya-lakkhane, kaya nam loya, suladdhe manussae jammajiviyaphale anamdassa gahavaissa, anamdassa gahavaissa. Tae nam se gosale mamkhaliputte bahujanassa amtie eyamattham sochcha nisamma samuppannasamsae samuppannakouhalle jeneva anamdassa gahavaissa gihe teneva uvagachchhai, uvagachchhitta pasai anamdassa gihamsi vasuharam vuttham, dasaddhavannam kusumam nivadiyam, mamam cha nam anamdassa gahavaissa gihao padinikkhamamanam pasai, pasitta hatthatutthe jeneva mamam amtie teneva uvagachchhai, uvaga-chchhitta mamam tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta mamam vamdai namamsai, vamditta namamsitta mamam evam vayasi–tubbhe nam bhamte! Mamam dhammayariya, ahannam tubbham dhammamtevasi. Tae nam aham goyama! Gosalassa mamkhaliputtassa eyamattham no adhami, no parijanami, tusinie samchitthami. Tae nam aham goyama! Rayagihao nagarao padinikkhamami, padinikkhamitta nalamdam bahiriyam majjhammajjhenam nigga-chchhami, niggachchhitta jeneva tamtuvayasala, teneva uvagachchhami, uvagachchhitta tachcham masakhamanam uvasampajjittanam viharami. Tae nam aham goyama! Tachcha-masakhamanaparanagamsi tamtuvayasalao padinikkhamami, padinikkhamitta nalamdam bahiriyam majjhammajjhenam niggachchhami, niggachchhitta jeneva rayagihe nagare teneva uvagachchhami, uvagachchhitta rayagihe nagare uchcha-niya-majjhimaim kulaim gharasamudanassa bhikkha-yariyae adamane sunamdassa gahavaissa giham anupavitthe. Tae nam se sunamde gahavai mamam ejjamanam pasai, pasitta hatthatutthachittamanamdie namdie piimane paramasomanassie harisavasavisappamanahiyae khippameva asanao abbhutthei abbhutthetta paya-pidhao pachchoruhai, pachchoruhitta pauyao omuyai, omuitta egasadiyam uttarasamgam karei, karetta amjalimauliyahatthe mamam sattatthapayaim anugachchhai, anugachchhitta mamam tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta mamam vamdai namamsai, vamditta namamsitta mamam viulenam savvakamagunienam bhoyanenam padilabhessamitti tutthe, padilabhemane vi tutthe, padilabhite vi tutthe. Tae nam tassa sunamdassa gahavaissa tenam davvasuddhenam dayagasuddhenam padigahagasuddhenam tivihenam tikaranasuddhenam danenam mae padilabhie samane devaue nibaddhe, samsare parittikae, gihamsi ya se imaim pamcha divvaim paubbhuyaim, tam jaha–vasudhara vuttha, dasaddhavanne kusume nivatie, chelukkheve kae, ahayao devadumdubhio, amtara vi ya nam se agase aho dane, aho dane ti ghutthe. Tae nam rayagihe nagare simghadaga-tiga-chaukka-chachchara-chaummuha-mahapahapahesu bahujano annamannassa evamaikkhai evam bhasai evam pannavei evam paruvei–dhanne nam devanuppiya! Sunamde gahavai, kayatthe nam devanuppiya! Sunamde gahavai, kayapunne nam devanuppiya! Sunamde gahavai, kayalakkhane nam devanuppiya! Sunamde gahavai, kaya nam loya devanuppiya! Sunamdassa gahavaissa, suladdhe nam devanuppiya! Manussae jammajiviyaphale sunamdassa gahavaissa, jassa nam gihamsi taharuve sadhu sadhuruve padilabhie samane imaim pamcha divvaim paubbhuyaim, tam jaha–vasudhara vuttha java aho dane, aho dane tti ghutthe, tam dhanne kayatthe kayapunne kayalakkhane, kaya nam loya, suladdhe manussae jammajiviyaphale sunamdassa gahavaissa, sunamdassa gahavaissa. Tae nam se gosale mamkhaliputte bahujanassa amtie eyamattham sochcha nisamma samuppannasamsae samuppannakouhalle jeneva sunamdassa gahavaissa gihe teneva uvagachchhai, uvagachchhitta pasai sunamdassa gahavaissa gihasi vasuharam vuttham, dasaddhavannam kusumam nivadiyam, mamam cha nam sunamdassa gahavaissa gihao padinikkhamamanam pasai, pasitta hatthatutthe jeneva mamam amtie teneva uvagachchhai, uvagachchhitta mamam tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta mamam vamdai namamsai, vamditta namamsitta mamam evam vayasi–tubbhe nam bhamte! Mamam dhammayariya, ahannam tubbham dhammamtevasi. Tae nam aham goyama! Gosalassa mamkhaliputtassa eyamattham no adhami, no parijanami, tusinie samchitthami. Tae nam aham goyama! Rayagihao nagarao padinikkhamami, padinikkhamitta nalamdam bahiriyam majjhammajjhenam nigga-chchhami, niggachchhitta jeneva tamtuvayasala teneva uvagachchhami, uvagachchhitta chauttham masakhamanam uvasampajjittanam viharami. Tise nam nalamdae bahiriyae adurasamamte, ettha nam kollae namam sannivese hottha sannivesavannao. Tattha nam kollae sannivese bahule namam mahane parivasai–addhe java bahujanassa aparibhue, riuvveya java bambhannaesu parivvayaesu ya nayesu suparinitthie yavi hottha. Tae nam se bahule mahane kattiyachaummasiyapadivagamsi viulenam mahughayasamjuttenam paramannenam mahane ayamettha. Tae nam aham goyama! Chauttha-masakhamanaparanagamsi tamtuvayasalao padinikkhamami, padinikkhamitta nalamdam bahiriyam majjhammajjhenam niggachchhami, niggachchhitta jeneva kollae sannivese teneva uvagachchhami, uvagachchhitta kollae sannivese uchcha-niya-majjhimaim kulaim gharasamudanassa bhikkhayariyae adamane bahulassa mahanassa giham anuppavitthe. Tae nam se bahule mahane mamam ejjamanam pasai, pasitta hatthatutthachittamanamdie namdie piimane paramasomanassie hari-savasavisappamanahiyae khippameva asanao abbhutthei, abbhutthetta payapidhao pachchoruhai, pachchoruhitta pauyao omuyai, omu-itta egasadiyam uttarasamgam karei, karetta amjalimauliyahatthe mamam sattatthapayaim anugachchhai, anugachchhitta mamam tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta mamam vamdai namamsai, vamditta namamsitta mamam viulenam mahughayasamjuttenam paramannenam padilabhessamiti tutthe, padilabhemane vi tutthe, padilabhitte vi tutthe. Tae nam tassa bahulassa mahanassa tenam davvasuddhenam dayagasuddhenam padigahagasuddhenam tivihenam tikaranasuddhenam danenam mae padilabhie samane devaue nibaddhe, samsare parittikae, gihamsi ya se imaim pamcha divvaim paubbhuyaim, tam jaha–vasudhara vuttha, dasa-ddhavanne kusume nivatie, chelukkheve kae, ahayao devadumdubhio, amtara vi ya nam agase aho dane, aho dane tti ghutthe. Tae nam rayagihe nagare simghadaga-tiga-chaukka-chachchara-chaummuha-mahapaha-pahesu bahujano annamannassa evamaikkhai evam bhasai evam pannavei evam paruvei–dhanne nam devanuppiya! Bahule mahane, kayatthe nam devanuppiya! Bahule mahane, kayapunne nam devanuppiya! Bahule mahane, kayalakkhane nam devanuppiya! Bahule mahane, kaya nam loya devanuppiya! Bahulassa mahanassa, suladdhe nam devanuppiya! Manussae jammajiviyaphale bahulassa mahanassa, jassa nam gihamsi taharuve sadhu sadhuruve padilabhie samane imaim pamcha divvaim paubbhuyaim, tam jaha–vasudhara vuttha java aho dane, aho dane tti ghutthe, tam dhanne kayatthe kayapunne kaya-lakkhane, kaya nam loya, suladdhe manussae jammajiviyaphale bahulassa mahanassa, bahulassa mahanassa. Tae nam se gosale mamkhaliputte mamam tamtuvayasalae apasamane rayagihe nagare sabbhimtara-bahiriyae mamam savvao samamta maggana-gavesanam karei, mamam katthavi sutim va khutim va pavattim va alabhamane jeneva tamtuvayasala teneva uvagachchhai, uva-gachchhitta sadiyao ya padiyao ya kumdiyao ya vahanao ya chittaphalagam cha mane ayamei, ayametta sauttarottham bhamdam karei, karetta tamtuvayasalao padinikkhamai, padinikkhamitta nalamdam bahiriyam majjhammajjhenam niggachchhai, niggachchhitta jeneva kollae sannivese teneva uvagachchhai. Tae nam tassa kollagassa sannivesassa bahiya bahujano annamannassa evamaikkhai java paruvei–dhanne nam devanu-ppiya! Bahule mahane, kayatthe nam devanuppiya! Bahule mahane, kayapunne nam devanuppiya! Bahule mahane, kayalakkhane nam devanuppiya! Bahule mahane, kaya nam loya devanuppiya! Bahulassa mahanassa, suladdhe nam devanuppiya! Manussae jammajiviyaphale bahulassa mahanassa, bahulassa mahanassa. Tae nam tassa gosalassa mamkhaliputtassa bahujanassa amtiyam eyamattham sochcha nisamma ayameyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–jarisiya nam mamam dhammayariyassa dhammovadesagassa samanassa bhagavao mahavirassa iddhim juti jase bale virie purisakkara-parakkame laddhe patte abhisamannagae, no khalu atthi tarisiya annassa kassai taharuvassa samanassa va mahanassa va iddhi juti jase bale virie purisakkara–parakkame laddhe patte abhisamannagae, tam nissamdiddham nam ettha mamam dhammayarie dhammovadesae samane bhagavam mahavire bhavissatiti kattu kollae sannivese sabbhimtarabahirie mamam savvao samamta maggana-gavesanam karei, mamam savvao samamta maggana-gavesanam karemane kollagassa sannivesassa bahiya paniyabhumie mae saddhim abhisamannagae Tae nam se gosale mamkhaliputte hatthatutthe mamam tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta mamam vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi–tubbhe nam bhamte! Mama dhammayariya, ahannam tubbham amtevasi. Tae nam aham goyama! Gosalassa mamkhaliputtassa eyamattham padisunemi. Tae nam aham goyama! Gosalenam mamkhaliputtenam saddhim paniyabhumie chhavvasaim labham alabham suham dukkham sakkaramasakkaram pachchanubbhavamane anichchajagariyam viharittha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Usa kala usa samaya mem, he gautama ! Maim tisa varsha taka grihavasa mem rahakara, mata – pita ke divamgata ho jane para bhavana namaka adhyayana ke anusara yavat eka devadushya vastra grahana karake mundita hua aura grihasthavasa ko tyaga kara anagara dharma mem pravrajita hua. He gautama ! Maim prathama varsha mem arddhamasa – arddhamasa kshamana karate hue asthika grama ki nishra mem, prathama varsharitu avasara para varshavasa ke lie aya. Dusare varsha mem maim masa – masa – kshamana karata hua, kramashah vicharana karata aura gramanugrama vihara karata hua rajagriha nagara mem nalanda para ke bahara, jaham tantuvaya shala thi, vaham aya. Usa ke eka bhaga mem yathayogya avagraha karake maim varshavasa ke lie raha. He gautama ! Maim prathama masakshamana (tapa) svikara karake kalayapana karane laga. Usa samaya vaha mamkhaliputra goshalaka chitraphalaka hatha mem lie hue mamkhapana se ajivika karata hua kramashah vicharana karate hue eka grama se dusare grama jata hua, rajagriha nagara mem nalamda para ke bahari bhaga mem, jaham tantuvayashala thi, vaham aya. Tantuvayashala ke eka bhaga mem usane apana bhandopakarana rakha. Rajagriha nagara mem uchcha, nicha aura madhyama kula mem bhikshatana karate hue usane varshavasa ke lie dusara sthana dhumrhane ka bahuta prayatna kiya, kintu use anyatra kahim bhi nivasasthana nahim mila, taba usi tantu – vayashala ke eka bhaga mem, he gautama ! Jaham maim raha hua tha, vahim, vaha bhi varshavasa ke lie rahane laga. Tadanantara, he gautama ! Maim prathama masakshamana ke parane ke dina tantuvayashala se nikala aura phira nalanda ke bahari bhaga ke madhya mem hota hua rajagriha nagara mem aya. Vaham umcha, nicha aura madhyama kulom mem yavat bhikshatana karate hue maimne vijaya namaka gathapati ke ghara mem pravesha kiya. Usa samaya vijaya gathapati mujhe ate hue dekha atyanta harshita evam santushta hua. Vaha shighra hi apane simhasana se utha aura padapitha se niche utara. Phira usane paira se kharaum nikali. Eka pata vale vastra ka uttarasamga kiya. Donom hatha jorakara sata – atha kadama mere sammukha aya aura mujhe tina bara pradakshina karake vandana – namaskara kiya. Phira vaha aisa vichara karake atyanta samtushta hua ki maim aja bhagavana ko vipula ashana, pana, khadima aura svadima rupa ahara se pratilabhumga. Vaha pratilabha leta hua bhi samtushta ho raha tha aura pratilabhita hone ke bada bhi santushta raha. Usa vijaya gathapati ne usa dana mem dravya shuddhi se, dayaka shuddhi se aura patrashuddhi ke karana tatha tina karana aura krita, karita aura anumodita ki shuddhi – purvaka mujhe pratilabhita karane se usane deva ka ayushya – bandha kiya, samsara parimita kiya. Usake ghara mem ye pamcha divya pradurbhuta hue, yatha – vasudhara ki vrishti, pamcha varnom ke phulom ki vrishti, dhvajarupa vastra ki vrishti, devadundubhi ka vadana aura akasha mem ‘aho danam, aho danam’ ki ghoshana. Usa samaya rajagriha nagara mem shrimgataka, trika, chatushka margom yavat rajamargom mem bahuta – se manushya paraspara isa prakara kahane lage, yavat prarupana karane lage ki – he devanupriyo ! Vijaya gathapati dhanya hai, devanupriyo ! Vijaya gathapati kritartha hai, kritapunya hai, kritalakshana hai, ubhayaloka sarthaka hai aura vijaya gathapati ka manushya janma aura jivana rupa phala sulabdha hai ki jisake ghara mem tatharupa saumyarupa sadhu ko pratilabhita karane se ye pamcha divya prakata hue haim. Atah vijaya gathapati dhanya hai, kritartha hai, kritapunya hai, kritalakshana hai. Usake donom loka sarthaka haim. Vijaya gathapati ka manava janma evam jivana saphala hai – prashasaniya hai. Usa avasara para mamkhaliputra goshalaka ne bhi bahuta – se logom se yaha bata suni aura samajhi. Isase usake mana mem pahale samshaya aura phira kutuhala utpanna hua. Vaha vijaya gathapati ke ghara aya. Barasi hui vasumdhara tatha pamcha varna ke nishpanna kusuma bhi dekhe. Usane mujhe bhi vijaya gathapati ke ghara se bahara nikalate hue dekha. Vaha harshita aura santushta hua. Phira mere pasa akara usane tina bara dahini ora se pradakshina karake vandana – namaskara kiya. Mujhase bola – ‘bhagavan ! Apa mere dharmacharya haim aura maim apaka dharmashishya hum’ he gautama! Isa prakara maimne mamkhaliputra goshalaka ki isa bata ka adara nahim kiya. Svikara nahim kiya. Maim mauna raha. He gautama ! Maim rajagriha nagara se nikala aura nalanda para se bahara madhya mem hota hua usa tantuvayashala mem aya. Vaham mem dvitiya masakshamana svikara karake rahane laga. Phira, he gautama ! Maim dusare masakshamana ke parane nalanda ke bahari bhaga ke madhya mem se hota hua rajagriha nagara mem yavat bhikshatana karata hua ananda gathapati ke ghara mem pravishta hua. Ananda gathapati ne mujhe ate hue dekha, ityadi sara vrittanta vijaya gathapati ke samana. Visheshata yaha hai ki – ‘maim vipula khanda – khadyadi bhojana – samagri se pratilabhumga’; yom vichara kara santushta hua. Yavat – ‘maim tritiya masakshamana svikara karake raha.’ He gautama ! Tisare masakshamana ke parane ke lie maimne yavat sunanda gathapati ke ghara mem pravesha kiya. Taba sunanda gathapati ne jyom hi mujhe ate hue dekha, ityadi sara varnana vijaya gathapati ke samana. Visheshata yaha hai ki usane mujhe sarvakamagunita bhojana se pratilabhita kiya. Yavat maim chaturtha masakshamana svikara karake vicharana karane laga. Usa nalanda ke bahari bhaga se kuchha dura ‘kollaka’ nama sannivesha tha. Usa mem bahula namaka brahmana rahata tha. Yaha adhya yavat aparibhuta tha aura rigveda mem yavat nipuna tha. Usa bahula brahmana ne kartiki chaumasi ki pratipada ke dina prachura madhu aura ghrita se samyukta paramanna ka bhojana brahmanom ko karaya evam achamita karaya. Tabhi maim chaturtha masakshamana ke parane ke lie nalanda ke bahari bhaga ke madhya mem hokara kollaka sannivesha aya. Vaham uchcha, nicha, madhyama kulom mem bhikshartha paryatana karata hua mem bahula brahmana ke ghara mem pravishta hua. Usa samaya bahula brahmana ne mujhe ate dekha; yavat – ‘maim madhu aura ghi se samyukta paramanna se pratilabhita karumga;’ aisa vichara kara vaha santushta hua. Yavat – ‘bahula brahmana ka manushyajanma aura jivanaphala prashamsaniya hai.’ usa samaya mamkhaliputra goshalaka ne mujhe tantuvayashala mem nahim dekha to, rajagriha nagara ke bahara aura bhitara saba ora meri khoja ki; parantu kahim bhi meri shruti, kshuti aura pravritti na pakara punah tantuvayashala mem lauta gaya. Vaham usane shatikaem, patikaem, kundikaem, upanat evam chitrapata adi brahmanom ko de die. Phira darhi – mumchha sahita mundana karavaya. Isake pashchat vaha tantuvayashala se bahara nikala aura nalanda se bahari bhaga ke madhya mem se chalata hua kollaka sannivesha mem aya. Usa samaya usa kollaka sannivesha ke bahara bahuta – se loga paraspara eka dusare se isa prakara kaha rahe the, yavat prarupana kara rahe the – ‘devanupriyo ! Dhanya hai bahula brahmana !’ yavat – bahula brahmana ka manavajanma aura jivanarupa phala prashamsaniya hai. Usa samaya bahuta – se logom se isa bata ko sunakara evam avadharana karake usa mamkhaliputra goshalaka ke hridaya mem isa prakara ka adhyavasaya yavat samkalpa samutpanna hua – mere dharmacharya evam dharmopadeshaka shramana bhagavana mahavira ko jaisi riddhi, dyuti, yasha, bala, virya tatha purushakara – parakrama adi upalabdha, prapta aura abhisamanvagata hue haim, vaisi riddhi, dyuti, yasha, bala, virya aura purushakara – parakrama adi anya kisi bhi tatharupa shramana ya mahana ko upalabdha, prapta aura abhisamanvagata nahim hai. Isalie nihsandeha mere dharmacharya, dharmopadeshaka shramana bhagavana mahavira svami avashya yahim homge, aisa vichara karake vaha kollaka – sannivesha ke bahara aura bhitara saba ora meri shodha – khoja karane laga sarvatra meri khoja karate hue kollaka – sannivesha ke bahara ke bhaga ki manojnya bhumi mem mere satha usaki bhemta hui. Usa samaya mamkhaliputra goshalaka ne prasanna aura santushta hokara tina bara dahini ora se meri pradakshina ki, yavat vandana – namaskara karake isa prakara kaha – bhagavan ! Apa mere dharmacharya haim aura maim apaka antevasi hum. Taba he gautama ! Maimne mamkhaliputra goshalaka ki isa bata ko svikara kiya. Tatpashchat he gautama ! Maim mamkhaliputra goshalaka ke satha usa pranita bhumi mem chhaha varsha taka labha – alabha, sukha – duhkha, satkara – asatkara ka anubhava karata hua anityata – jagarika karata hua vihara karata raha. |