Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004100
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१४

Translated Chapter :

शतक-१४

Section : उद्देशक-२ उन्माद Translated Section : उद्देशक-२ उन्माद
Sutra Number : 600 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कतिविहे णं भंते! उम्मादे पन्नत्ते? गोयमा! दुविहे उम्मादे पन्नत्ते, तं जहा–जक्खाएसे य, मोहणिज्जस्स य कम्मस्स उदएणं। तत्थ णं जे से जक्खाएसे से णं सुहवेयणतराए चेव सुहविमोयणतराए चेव। तत्थ णं जे से मोहणिज्जस्स कम्मस्स उदएणं से णं दुहवेयणतराए चेव दुहविमोयणतराए चेव। नेरइयाणं भंते! कतिविहे उम्मादे पन्नत्ते? गोयमा! दुविहे उम्मादे पन्नत्ते, तं जहा–जक्खाएसे य, मोहणिज्जस्स य कम्मस्स उदएणं। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–नेरइयाणं दुविहे उम्मादे पन्नत्ते, तं जहा–जक्खाएसे य, मोहणिज्जस्स य कम्मस्स उदएणं? गोयमा! देवे वा से असुभे पोग्गले पक्खिवेज्जा, से णं तेसिं असुभाणं पोग्गलाणं पक्खिवणयाए जक्खाएसं उम्मादं पाउ-णेज्जा, मोहणिज्जस्स वा कम्मस्स उदएणं मोहणिज्जं उम्मायं पाउणेज्जा। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–नेरइयाणं दुविहे उम्मादे पन्नत्ते, तं जहा–जक्खाएसे य, मोहणिज्जस्स य कम्मस्स उदएणं। असुरकुमाराणं भंते! कतिविहे उम्मादे पन्नत्ते? गोयमा! दुविहे उम्मादे पन्नत्ते, तं जहा–जक्खाएसे य, मोहणिज्जस्स कम्मस्स य उदएणं। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–असुरकुमाराणं दुविहे उम्मादे पन्नत्ते, तं जहा–जक्खाएसे य, मोहणिज्जस्स य कम्मस्स उदएणं? गोयमा! देवे वा से महिड्ढियतराए असुभे पोग्गले पक्खिवेज्जा, से णं तेसिं असुभाणं पोग्गलाणं पक्खिवणयाए जक्खाएसं उम्मादं पाउणेज्जा, मोहणिज्जस्स वा कम्मस्स उदएणं मोहणिज्जं उम्मायं पाउणिज्जा। से तेणट्ठेणं जाव उदएणं। एवं जाव थणियकुमाराणं। पुढविक्का-इयाणं जाव मनुस्साणं– एएसिं जहा नेरइयाणं, वाणमंतर-जोइस-वेमाणियाणं जहा असुरकुमाराणं।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! उन्माद कितने प्रकार का कहा गया है ? गौतम ! उन्माद दो प्रकार का कहा गया है, यथा – यक्षावेश से और मोहनीयकर्म के उदय से। इनमें से जो यक्षावेशरूप उन्माद है, उसका सुखपूर्वक वेदन किया जा सकता है और वह सुखपूर्वक छुड़ाया जा सकता है। (किन्तु) इनमें से जो मोहनीयकर्म के उदय से होने वाला उन्माद है, उसका दुःखपूर्वक वेदन होता है और दुःखपूर्वक ही उससे छूटकारा पाया जा सकता है। भगवन्‌ ! नारक जीवों में कितने प्रकार का उन्माद है ? गौतम ! दो प्रकार का, यथा – यक्षावेशरूप उन्माद और मोहनीयकर्म के उदय से होने वाला उन्माद। भगवन्‌ ! ऐसा क्यों कहा जाता है ? गौतम ! यदि कोई देव, नैरयिक जीव पर अशुभ पुद्‌गलों का प्रक्षेप करता है, तो उन अशुभ पुद्‌गलों के प्रक्षेप से वह नैरयिक जीव यक्षा – वेशरूप उन्माद को प्राप्त होता है और मोहनीयकर्म के उदय से मोहनीयकर्मजन्य – उन्माद को प्राप्त होता है। इस कारण, हे गौतम ! दो प्रकार का उन्माद कहा गया है। भगवन्‌ ! असुरकुमारों में कितने प्रकार का उन्माद कहा गया है ? गौतम ! नैरयिकों के समान उनमें भी दो प्रकार का उन्माद कहा गया है। विशेषता यह है कि उनकी अपेक्षा महर्द्धिक देव, उन असुरकुमारों पर अशुभ पुद्‌गलों का प्रक्षेप करता है और वह उन अशुभ पुद्‌गलों के प्रक्षेप से यक्षावेशरूप उन्माद को प्राप्त हो जाता है तथा मोहनीयकर्म के उदय से मोहनीयकर्मजन्य – उन्माद को प्राप्त होता है। शेष पूर्ववत्‌। इसी प्रकार स्तनितकुमारों के विषय में समझना। पृथ्वीकायिकों से लेकर मनुष्यों तक नैरयिकों के समान कहना। वाणव्यन्तर, ज्योतिष्कदेव और वैमानिकदेवों के विषय में भी असुरकुमारों के समान कहना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kativihe nam bhamte! Ummade pannatte? Goyama! Duvihe ummade pannatte, tam jaha–jakkhaese ya, mohanijjassa ya kammassa udaenam. Tattha nam je se jakkhaese se nam suhaveyanatarae cheva suhavimoyanatarae cheva. Tattha nam je se mohanijjassa kammassa udaenam se nam duhaveyanatarae cheva duhavimoyanatarae cheva. Neraiyanam bhamte! Kativihe ummade pannatte? Goyama! Duvihe ummade pannatte, tam jaha–jakkhaese ya, mohanijjassa ya kammassa udaenam. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–neraiyanam duvihe ummade pannatte, tam jaha–jakkhaese ya, mohanijjassa ya kammassa udaenam? Goyama! Deve va se asubhe poggale pakkhivejja, se nam tesim asubhanam poggalanam pakkhivanayae jakkhaesam ummadam pau-nejja, mohanijjassa va kammassa udaenam mohanijjam ummayam paunejja. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–neraiyanam duvihe ummade pannatte, tam jaha–jakkhaese ya, mohanijjassa ya kammassa udaenam. Asurakumaranam bhamte! Kativihe ummade pannatte? Goyama! Duvihe ummade pannatte, tam jaha–jakkhaese ya, mohanijjassa kammassa ya udaenam. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–asurakumaranam duvihe ummade pannatte, tam jaha–jakkhaese ya, mohanijjassa ya kammassa udaenam? Goyama! Deve va se mahiddhiyatarae asubhe poggale pakkhivejja, se nam tesim asubhanam poggalanam pakkhivanayae jakkhaesam ummadam paunejja, mohanijjassa va kammassa udaenam mohanijjam ummayam paunijja. Se tenatthenam java udaenam. Evam java thaniyakumaranam. Pudhavikka-iyanam java manussanam– eesim jaha neraiyanam, vanamamtara-joisa-vemaniyanam jaha asurakumaranam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Unmada kitane prakara ka kaha gaya hai\? Gautama ! Unmada do prakara ka kaha gaya hai, yatha – yakshavesha se aura mohaniyakarma ke udaya se. Inamem se jo yakshavesharupa unmada hai, usaka sukhapurvaka vedana kiya ja sakata hai aura vaha sukhapurvaka chhuraya ja sakata hai. (kintu) inamem se jo mohaniyakarma ke udaya se hone vala unmada hai, usaka duhkhapurvaka vedana hota hai aura duhkhapurvaka hi usase chhutakara paya ja sakata hai. Bhagavan ! Naraka jivom mem kitane prakara ka unmada hai\? Gautama ! Do prakara ka, yatha – yakshavesharupa unmada aura mohaniyakarma ke udaya se hone vala unmada. Bhagavan ! Aisa kyom kaha jata hai\? Gautama ! Yadi koi deva, nairayika jiva para ashubha pudgalom ka prakshepa karata hai, to una ashubha pudgalom ke prakshepa se vaha nairayika jiva yaksha – vesharupa unmada ko prapta hota hai aura mohaniyakarma ke udaya se mohaniyakarmajanya – unmada ko prapta hota hai. Isa karana, he gautama ! Do prakara ka unmada kaha gaya hai. Bhagavan ! Asurakumarom mem kitane prakara ka unmada kaha gaya hai\? Gautama ! Nairayikom ke samana unamem bhi do prakara ka unmada kaha gaya hai. Visheshata yaha hai ki unaki apeksha maharddhika deva, una asurakumarom para ashubha pudgalom ka prakshepa karata hai aura vaha una ashubha pudgalom ke prakshepa se yakshavesharupa unmada ko prapta ho jata hai tatha mohaniyakarma ke udaya se mohaniyakarmajanya – unmada ko prapta hota hai. Shesha purvavat. Isi prakara stanitakumarom ke vishaya mem samajhana. Prithvikayikom se lekara manushyom taka nairayikom ke samana kahana. Vanavyantara, jyotishkadeva aura vaimanikadevom ke vishaya mem bhi asurakumarom ke samana kahana.