Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004090 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-१३ |
Translated Chapter : |
शतक-१३ |
Section : | उद्देशक-७ भाषा | Translated Section : | उद्देशक-७ भाषा |
Sutra Number : | 590 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] आया भंते! मणे? अन्ने मणे? गोयमा! नो आया मणे, अन्ने मणे। रूविं भंते! मणे? अरूविं मणे? गोयमा! रूविं मणे, नो अरूविं मणे। सचित्ते भंते! मणे? अचित्ते मणे? गोयमा! नो सचित्ते मणे, अचित्ते मणे। जीवे भंते! मणे? अजीवे मणे? गोयमा! नो जीवे मणे, अजीवे मणे। जीवाणं भंते! मणे? अजीवाणं मणे? गोयमा! जीवाणं मणे, नो अजीवाणं मणे। पुव्विं भंते! मणे? मणिज्जमाणे मणे? मणसमयवीतिक्कंते मणे? गोयमा! नो पुव्विं मणे, मणिज्जमाणे मणे, नो मणसमयवीतिक्कंते मणे। पुव्विं भंते! मणे भिज्जति, मणिज्जमाणे मणे भिज्जति, मणसमयवीतिक्कंते मणे भिज्जति? गोयमा! नो पुव्विं मणे भिज्जति, मणिज्जमाणे मणे भिज्जति, नो मनसमयवीतिक्कंते मणे भिज्जति। कतिविहे णं भंते! मने पन्नत्ते? गोयमा! चउव्विहे मने पन्नत्ते, तं जहा–सच्चे, मोसे, सच्चामोसे, असच्चामोसे। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! मन आत्मा है, अथवा आत्मा से भिन्न ? गौतम ! आत्मा मन नहीं है। मन अन्य है; इत्यादि। भाषा के (प्रश्नोत्तर) समान मन के विषय में भी यावत् – अजीवों के मन नहीं होता; (यहाँ तक) कहना। भगवन् ! (मनन से) पूर्व मन कहलाता है, या मनन के समय, अथवा मनन के बाद मन कहलाता है ? गौतम ! भाषा के अनुसार कहना। भगवन् ! (मनन से) पूर्व मन का भेदन होता है, अथवा मनन करते या मनन – समय व्यतीत हो जाने पर ? गौतम ! भाषा अनुसार कहना। भगवन् ! मन कितने प्रकार का कहा गया है ? गौतम ! मन चार प्रकार का कहा गया है। यथा – सत्यमन, मृषामन, सत्यमृषा – (मिश्र) मन और असत्यामृषा (व्यवहार) मन। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] aya bhamte! Mane? Anne mane? Goyama! No aya mane, anne mane. Ruvim bhamte! Mane? Aruvim mane? Goyama! Ruvim mane, no aruvim mane. Sachitte bhamte! Mane? Achitte mane? Goyama! No sachitte mane, achitte mane. Jive bhamte! Mane? Ajive mane? Goyama! No jive mane, ajive mane. Jivanam bhamte! Mane? Ajivanam mane? Goyama! Jivanam mane, no ajivanam mane. Puvvim bhamte! Mane? Manijjamane mane? Manasamayavitikkamte mane? Goyama! No puvvim mane, manijjamane mane, no manasamayavitikkamte mane. Puvvim bhamte! Mane bhijjati, manijjamane mane bhijjati, manasamayavitikkamte mane bhijjati? Goyama! No puvvim mane bhijjati, manijjamane mane bhijjati, no manasamayavitikkamte mane bhijjati. Kativihe nam bhamte! Mane pannatte? Goyama! Chauvvihe mane pannatte, tam jaha–sachche, mose, sachchamose, asachchamose. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Mana atma hai, athava atma se bhinna\? Gautama ! Atma mana nahim hai. Mana anya hai; ityadi. Bhasha ke (prashnottara) samana mana ke vishaya mem bhi yavat – ajivom ke mana nahim hota; (yaham taka) kahana. Bhagavan ! (manana se) purva mana kahalata hai, ya manana ke samaya, athava manana ke bada mana kahalata hai\? Gautama ! Bhasha ke anusara kahana. Bhagavan ! (manana se) purva mana ka bhedana hota hai, athava manana karate ya manana – samaya vyatita ho jane para\? Gautama ! Bhasha anusara kahana. Bhagavan ! Mana kitane prakara ka kaha gaya hai\? Gautama ! Mana chara prakara ka kaha gaya hai. Yatha – satyamana, mrishamana, satyamrisha – (mishra) mana aura asatyamrisha (vyavahara) mana. |