Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003941 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-९ |
Translated Chapter : |
शतक-९ |
Section : | उद्देशक-२ | Translated Section : | उद्देशक-२ |
Sutra Number : | 441 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एगं च सयसहस्सं, तेत्तीसं खलु भवे सहस्साइं । नव य सया पन्नासा, तारागणकोडिकोडीणं ॥ | ||
Sutra Meaning : | ‘एक लाख तेतीस हजार नौ सौ पचास कोड़ाकोड़ी तारों के समूह। शोभित हुए, शोभित होते हैं और शोभित होंगे’ तक जानना चाहिए। सूत्र – ४४१, ४४२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] egam cha sayasahassam, tettisam khalu bhave sahassaim. Nava ya saya pannasa, taraganakodikodinam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | ‘eka lakha tetisa hajara nau sau pachasa korakori tarom ke samuha. Shobhita hue, shobhita hote haim aura shobhita homge’ taka janana chahie. Sutra – 441, 442 |