Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003934
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-८

Translated Chapter :

शतक-८

Section : उद्देशक-२ आराधना Translated Section : उद्देशक-२ आराधना
Sutra Number : 434 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] केवतिया णं भंते! लोयागासपदेसा पन्नत्ता? गोयमा! असंखेज्जा लोयागासपदेसा पन्नत्ता। एगमेगस्स णं भंते! जीवस्स केवइया जीवपदेसा पन्नत्ता? गोयमा! जावतिया लोयागासपदेसा, एगमेगस्स णं जीवस्स एवतिया जीवपदेसा पन्नत्ता।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! लोकाकाश के कितने प्रदेश हैं ? गौतम ! लोकाकाश के असंख्येय प्रदेश हैं। भगवन् ! एक – एक जीव के कितने – कितने जीवप्रदेश हैं ? गौतम ! लोकाकाश के जितने प्रदेश कहे गए हैं, उतने ही एक – एक जीव के जीवप्रदेश हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kevatiya nam bhamte! Loyagasapadesa pannatta? Goyama! Asamkhejja loyagasapadesa pannatta. Egamegassa nam bhamte! Jivassa kevaiya jivapadesa pannatta? Goyama! Javatiya loyagasapadesa, egamegassa nam jivassa evatiya jivapadesa pannatta.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Lokakasha ke kitane pradesha haim\? Gautama ! Lokakasha ke asamkhyeya pradesha haim. Bhagavan ! Eka – eka jiva ke kitane – kitane jivapradesha haim\? Gautama ! Lokakasha ke jitane pradesha kahe gae haim, utane hi eka – eka jiva ke jivapradesha haim.