Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003901 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-८ |
Translated Chapter : |
शतक-८ |
Section : | उद्देशक-५ आजीविक | Translated Section : | उद्देशक-५ आजीविक |
Sutra Number : | 401 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] रायगिहे जाव एवं वयासी–आजीविया णं भंते! थेरे भगवंते एवं वयासी–समणोवासगस्स णं भंते! सामाइय-कडस्स समणोवस्सए अच्छमाणस्स केइ भंडं अवहरेज्जा, से णं भंते! तं भंडं अनुगवेसमाणे किं सभंडं अनुगवेसइ? परायगं भंडं अनुगवेसइ? गोयमा! सभंडं अनुगवेसइ, नो परायगं भंडं अनुगवेसइ। तस्स णं भंते! तेहिं सीलव्वय-गुण-वेरमण-पच्चक्खाण-पोसहोववासेहिं से भंडे अभंडे भवइ? हंता भवइ। से केणं खाइ णं अट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–सभंडं अनुगवेसइ, नो परायगं भंडं अनुगवेसइ? गोयमा! तस्स णं एवं भवइ–नो मे हिरण्णे, नो मे सुवण्णे, नो मे कंसे, नो मे दूसे, नो मे विपुलधन-कनग-रयण-मणि-मोत्तिय-संख-सिल-प्पवाल-रत्तरयणमादीए संतसारसावदेज्जे, ममत्त-भावे पुण से अपरिण्णाए भवइ। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–सभंडं अनुगवेसइ, नो परायगं भंडं अनुगवेसइ। समणोवासगस्स णं भंते! सामाइयकडस्स समणोवस्सए अच्छमाणस्स केइ जायं चरेज्जा, से णं भंते! किं जायं चरइ? अजायं चरइ? गोयमा! जायं चरइ। नो अजायं चरइ। | ||
Sutra Meaning : | राजगृह नगर के यावत् गौतमस्वामी ने पूछा – भगवन् ! आजीविकों ने स्थविर भगवंतों से पूछा कि ‘सामायिक करके श्रमणोपाश्रय में बैठे हुए किसी श्रावक के भाण्ड – वस्त्र आदि सामान को कोई अपहरण कर ले जाए, वह उस भाण्ड – वस्त्रादि सामान का अन्वेषण करे तो क्या वह अपने सामान का अन्वेषण करता है या पराये सामान का ? गौतम ! वह अपने ही सामान का अन्वेषण करता है, पराये सामान का नहीं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] rayagihe java evam vayasi–ajiviya nam bhamte! There bhagavamte evam vayasi–samanovasagassa nam bhamte! Samaiya-kadassa samanovassae achchhamanassa kei bhamdam avaharejja, se nam bhamte! Tam bhamdam anugavesamane kim sabhamdam anugavesai? Parayagam bhamdam anugavesai? Goyama! Sabhamdam anugavesai, no parayagam bhamdam anugavesai. Tassa nam bhamte! Tehim silavvaya-guna-veramana-pachchakkhana-posahovavasehim se bhamde abhamde bhavai? Hamta bhavai. Se kenam khai nam atthenam bhamte! Evam vuchchai–sabhamdam anugavesai, no parayagam bhamdam anugavesai? Goyama! Tassa nam evam bhavai–no me hiranne, no me suvanne, no me kamse, no me duse, no me vipuladhana-kanaga-rayana-mani-mottiya-samkha-sila-ppavala-rattarayanamadie samtasarasavadejje, mamatta-bhave puna se aparinnae bhavai. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–sabhamdam anugavesai, no parayagam bhamdam anugavesai. Samanovasagassa nam bhamte! Samaiyakadassa samanovassae achchhamanassa kei jayam charejja, se nam bhamte! Kim jayam charai? Ajayam charai? Goyama! Jayam charai. No ajayam charai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Rajagriha nagara ke yavat gautamasvami ne puchha – bhagavan ! Ajivikom ne sthavira bhagavamtom se puchha ki ‘samayika karake shramanopashraya mem baithe hue kisi shravaka ke bhanda – vastra adi samana ko koi apaharana kara le jae, vaha usa bhanda – vastradi samana ka anveshana kare to kya vaha apane samana ka anveshana karata hai ya paraye samana ka\? Gautama ! Vaha apane hi samana ka anveshana karata hai, paraye samana ka nahim. |