Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003888
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-८

Translated Chapter :

शतक-८

Section : उद्देशक-१ पुदगल Translated Section : उद्देशक-१ पुदगल
Sutra Number : 388 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एएसि णं भंते! पोग्गलाणं पयोगपरिणयाणं, मीसापरिणयाणं, वीससापरिणयाणं य कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवा पोग्गला पयोगपरिणया, मीसापरिणया अनंतगुणा, वीससापरिणया अनंतगुणा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! प्रयोगपरिणत, मिश्रपरिणत और विस्रसापरिणत, इन तीनों प्रकार के पुद्‌गलों में कौन – से (पुद्‌गल), किन (पुद्‌गलों) से अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक हैं ? गौतम ! प्रयोगपरिणत पुद्‌गल सबसे थोड़े हैं, उनसे मिश्रपरिणत पुद्‌गल अनन्तगुणे और उनसे विस्रसापरिणत पुद्‌गल अनन्तगुणे हैं। ‘भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] eesi nam bhamte! Poggalanam payogaparinayanam, misaparinayanam, visasaparinayanam ya kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Goyama! Savvatthova poggala payogaparinaya, misaparinaya anamtaguna, visasaparinaya anamtaguna. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Prayogaparinata, mishraparinata aura visrasaparinata, ina tinom prakara ke pudgalom mem kauna – se (pudgala), kina (pudgalom) se alpa, bahuta, tulya ya visheshadhika haim\? Gautama ! Prayogaparinata pudgala sabase thore haim, unase mishraparinata pudgala anantagune aura unase visrasaparinata pudgala anantagune haim. ‘bhagavan ! Yaha isi prakara hai