Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003758 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-५ |
Translated Chapter : |
शतक-५ |
Section : | उद्देशक-७ पुदगल कंपन | Translated Section : | उद्देशक-७ पुदगल कंपन |
Sutra Number : | 258 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एयस्स णं भंते! दव्वट्ठाणाउयस्स, खेत्तट्ठाणाउयस्स, ओगाहणट्ठाणाउयस्स, भावट्ठाणाउयस्स कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवे खेत्तट्ठाणाउए, ओगाहणट्ठाणाउए, असंखेज्जगुणे, दव्वट्ठाणाउए असंखे-ज्जगुणे, भावट्ठाणाउए असंखेज्ज-गुणे। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! इन द्रव्यस्थानायु, क्षेत्रस्थानायु, अवगाहनास्थानायु और भावस्थानायु; इन सबमें कौन किससे कम, अधिक, तुल्य और विशेषाधिक है ? गौतम ! सबसे कम क्षेत्रस्थानायु है, उससे अवगाहनास्थानायु असंख्येय – गुणा है, उससे द्रव्य – स्थानायु असंख्येयगुणा है और उससे भावस्थानायु असंख्येयगुणा है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] eyassa nam bhamte! Davvatthanauyassa, khettatthanauyassa, ogahanatthanauyassa, bhavatthanauyassa kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Goyama! Savvatthove khettatthanaue, ogahanatthanaue, asamkhejjagune, davvatthanaue asamkhe-jjagune, bhavatthanaue asamkhejja-gune. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Ina dravyasthanayu, kshetrasthanayu, avagahanasthanayu aura bhavasthanayu; ina sabamem kauna kisase kama, adhika, tulya aura visheshadhika hai\? Gautama ! Sabase kama kshetrasthanayu hai, usase avagahanasthanayu asamkhyeya – guna hai, usase dravya – sthanayu asamkhyeyaguna hai aura usase bhavasthanayu asamkhyeyaguna hai. |