Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003758
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-५

Translated Chapter :

शतक-५

Section : उद्देशक-७ पुदगल कंपन Translated Section : उद्देशक-७ पुदगल कंपन
Sutra Number : 258 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एयस्स णं भंते! दव्वट्ठाणाउयस्स, खेत्तट्ठाणाउयस्स, ओगाहणट्ठाणाउयस्स, भावट्ठाणाउयस्स कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवे खेत्तट्ठाणाउए, ओगाहणट्ठाणाउए, असंखेज्जगुणे, दव्वट्ठाणाउए असंखे-ज्जगुणे, भावट्ठाणाउए असंखेज्ज-गुणे
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! इन द्रव्यस्थानायु, क्षेत्रस्थानायु, अवगाहनास्थानायु और भावस्थानायु; इन सबमें कौन किससे कम, अधिक, तुल्य और विशेषाधिक है ? गौतम ! सबसे कम क्षेत्रस्थानायु है, उससे अवगाहनास्थानायु असंख्येय गुणा है, उससे द्रव्य स्थानायु असंख्येयगुणा है और उससे भावस्थानायु असंख्येयगुणा है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] eyassa nam bhamte! Davvatthanauyassa, khettatthanauyassa, ogahanatthanauyassa, bhavatthanauyassa kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Goyama! Savvatthove khettatthanaue, ogahanatthanaue, asamkhejjagune, davvatthanaue asamkhe-jjagune, bhavatthanaue asamkhejja-gune.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Ina dravyasthanayu, kshetrasthanayu, avagahanasthanayu aura bhavasthanayu; ina sabamem kauna kisase kama, adhika, tulya aura visheshadhika hai\? Gautama ! Sabase kama kshetrasthanayu hai, usase avagahanasthanayu asamkhyeya guna hai, usase dravya sthanayu asamkhyeyaguna hai aura usase bhavasthanayu asamkhyeyaguna hai.