Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003636 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२ |
Translated Chapter : |
शतक-२ |
Section : | उद्देशक-५ अन्यतीर्थिक | Translated Section : | उद्देशक-५ अन्यतीर्थिक |
Sutra Number : | 136 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सवणे नाणे य विन्नाणे, पच्चक्खाणे य संजमे । अणण्हए तवे चेव, वोदाने अकिरिया सिद्धी ॥ | ||
Sutra Meaning : | (पर्युपासना का प्रथम फल) श्रवण, (श्रवण का फल) ज्ञान, (ज्ञान का फल) विज्ञान, (विज्ञान का फल) प्रत्याख्यान, (प्रत्याख्यान का फल) संयम, (संयम का फल) अनाश्रवत्व, (अनाश्रवत्व का फल) तप, (तप का फल) व्यवदान, (व्यवदान का फल) अक्रिया और (अक्रिया का फल) सिद्धि है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] savane nane ya vinnane, pachchakkhane ya samjame. Ananhae tave cheva, vodane akiriya siddhi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (paryupasana ka prathama phala) shravana, (shravana ka phala) jnyana, (jnyana ka phala) vijnyana, (vijnyana ka phala) pratyakhyana, (pratyakhyana ka phala) samyama, (samyama ka phala) anashravatva, (anashravatva ka phala) tapa, (tapa ka phala) vyavadana, (vyavadana ka phala) akriya aura (akriya ka phala) siddhi hai. |