Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003428 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 328 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तिविट्ठू य दुविट्ठू य, सयंभू पुरिसुत्तमे । पुरिससीहे तह पुरिसपुंडरीए दत्ते नारायणे कण्हे ॥ अयले विजए भद्दे, सुप्पभे य सुदंसणे । आनंदे णंदणे पउमे, रामे यावि अपच्छिमे ॥ | ||
Sutra Meaning : | उनमें वासुदेवों के नाम इस प्रकार हैं – १. त्रिपृष्ठ, २. द्विपृष्ठ, ३. स्वयम्भू, ४. पुरुषोत्तम, ५. पुरुषसिंह, ६. पुरुषपुंडरीक, ७. दत्त, ८. नारायण (लक्ष्मण) और ९. कृष्ण। बलदेवों के नाम इस प्रकार हैं – १. अचल, २. विजय, ३. भद्र, ४. सुप्रभ, ५. सुदर्शन, ६. आनन्द, ७. नन्दन, ८. पद्म और ९. अन्तिम बलदेव राम। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tivitthu ya duvitthu ya, sayambhu purisuttame. Purisasihe taha purisapumdarie datte narayane kanhe. Ayale vijae bhadde, suppabhe ya sudamsane. Anamde namdane paume, rame yavi apachchhime. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Unamem vasudevom ke nama isa prakara haim – 1. Triprishtha, 2. Dviprishtha, 3. Svayambhu, 4. Purushottama, 5. Purushasimha, 6. Purushapumdarika, 7. Datta, 8. Narayana (lakshmana) aura 9. Krishna. Baladevom ke nama isa prakara haim – 1. Achala, 2. Vijaya, 3. Bhadra, 4. Suprabha, 5. Sudarshana, 6. Ananda, 7. Nandana, 8. Padma aura 9. Antima baladeva rama. |