Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002977 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-१० |
Translated Chapter : |
स्थान-१० |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 977 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दसविधा नेरइया पन्नत्ता, तं जहा–अनंतरोववण्णा, परंपरोववण्णा, अनंतरावगाढा, परंपरावगाढा, अनंतराहारगा, परंपराहारगा, अनंतरपज्जत्ता, परंपरपज्जत्ता, चरिमा, अचरिमा। एवं–निरंतरं जाव वेमाणिया। चउत्थीए णं पंकप्पभाए पुढवीए दस निरयावाससतसहस्सा पन्नत्ता। रयणप्पभाए पुढवीए जहन्नेणं नेरइयाणं दसवाससहस्साइं ठिती पन्नत्ता। चउत्थीए णं पंकप्पभाए पुढवीए उक्कोसेणं नेरइयाणं दस सागरोवमाइं ठिती पन्नत्ता। पंचमाए णं धूमप्पभाए पुढवीए जहन्नेणं नेरइयाणं दस सागरोवमाइं ठिती पन्नत्ता। असुरकुमाराणं जहन्नेणं दस वाससहस्साइं ठिती पन्नत्ता। एवं जाव थणियकुमाराणं। बायरवणस्स तिकाइयाणं उक्कोसेणं दस वाससहस्साइं ठिती पन्नत्ता। वाणमंतराणं देवाणं जहन्नेणं दस वाससहस्साइं ठिती पन्नत्ता। बंभलोगे कप्पे उक्कोसेणं देवाणं दस सागरोवमाइं ठिती पन्नत्ता। लंतए कप्पे देवाणं जहन्नेणं दस सागरोवमाइं ठिती पन्नत्ता। | ||
Sutra Meaning : | नैरयिक दस प्रकार के हैं, यथा – अनन्तरोपपन्नक, परंपरोपपन्नक, अनन्तरावगाढ़, परंपरावगाढ़, अनन्तरा – हारक, परंपराहारक, अनन्तर पर्याप्त, परम्पर पर्याप्त, चरिम, अचरिम। इसी प्रकार वैमानिक पर्यन्त सभी दस प्रकार के हैं। चौथी पंकप्रभा पृथ्वी में दस लाख नरकावास हैं। रत्नप्रभा पृथ्वी में नैरयिकों की जघन्य स्थिति दस हजार वर्ष की है। चौथी पंकप्रभा पृथ्वी में नैरयिकों की उत्कृष्ट स्थिति दस सागरोपम की है। पाँचवी धूमप्रभा पृथ्वी में नैरयिकों की जघन्य स्थिति दस सागरोपम की है। असुरकुमारों की जघन्य स्थिति दस हजार वर्ष की है। इसी प्रकार स्तनितकुमार पर्यन्त दस हजार वर्ष की स्थिति है। बादर वनस्पतिकाय की उत्कृष्ट स्थिति दस हजार वर्ष की है। वाणव्यन्तर देवों की जघन्य स्थिति दस हजार वर्ष की है। ब्रह्मलोककल्प में देवों की उत्कृष्ट स्थिति दस सागरोपम की है। लातककल्प में देवों की जघन्य स्थिति दश सागरोपम की है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] dasavidha neraiya pannatta, tam jaha–anamtarovavanna, paramparovavanna, anamtaravagadha, paramparavagadha, anamtaraharaga, paramparaharaga, anamtarapajjatta, paramparapajjatta, charima, acharima. Evam–niramtaram java vemaniya. Chautthie nam pamkappabhae pudhavie dasa nirayavasasatasahassa pannatta. Rayanappabhae pudhavie jahannenam neraiyanam dasavasasahassaim thiti pannatta. Chautthie nam pamkappabhae pudhavie ukkosenam neraiyanam dasa sagarovamaim thiti pannatta. Pamchamae nam dhumappabhae pudhavie jahannenam neraiyanam dasa sagarovamaim thiti pannatta. Asurakumaranam jahannenam dasa vasasahassaim thiti pannatta. Evam java thaniyakumaranam. Bayaravanassa tikaiyanam ukkosenam dasa vasasahassaim thiti pannatta. Vanamamtaranam devanam jahannenam dasa vasasahassaim thiti pannatta. Bambhaloge kappe ukkosenam devanam dasa sagarovamaim thiti pannatta. Lamtae kappe devanam jahannenam dasa sagarovamaim thiti pannatta. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Nairayika dasa prakara ke haim, yatha – anantaropapannaka, paramparopapannaka, anantaravagarha, paramparavagarha, anantara – haraka, paramparaharaka, anantara paryapta, parampara paryapta, charima, acharima. Isi prakara vaimanika paryanta sabhi dasa prakara ke haim. Chauthi pamkaprabha prithvi mem dasa lakha narakavasa haim. Ratnaprabha prithvi mem nairayikom ki jaghanya sthiti dasa hajara varsha ki hai. Chauthi pamkaprabha prithvi mem nairayikom ki utkrishta sthiti dasa sagaropama ki hai. Pamchavi dhumaprabha prithvi mem nairayikom ki jaghanya sthiti dasa sagaropama ki hai. Asurakumarom ki jaghanya sthiti dasa hajara varsha ki hai. Isi prakara stanitakumara paryanta dasa hajara varsha ki sthiti hai. Badara vanaspatikaya ki utkrishta sthiti dasa hajara varsha ki hai. Vanavyantara devom ki jaghanya sthiti dasa hajara varsha ki hai. Brahmalokakalpa mem devom ki utkrishta sthiti dasa sagaropama ki hai. Latakakalpa mem devom ki jaghanya sthiti dasha sagaropama ki hai. |