Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002747 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-८ |
Translated Chapter : |
स्थान-८ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 747 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जंबू णं सुदंसणा अट्ठ जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, बहुमज्झदेसभाए अट्ठ जोयणाइं विक्खंभेणं, सातिरेगाइं अट्ठ जोयणाइं सव्वग्गेणं पन्नत्ता। कूडसामली णं अट्ठ जोयणाइं एवं चेव। | ||
Sutra Meaning : | जम्बूद्वीप में सुदर्शन वृक्ष आठ योजन का ऊंचा है, मध्य भाग में आठ योजन का चौड़ा है, और सर्व परिमाण कुछ अधिक आठ योजन का है। कूट शाल्मली वृक्ष का परिमाण भी इसी प्रकार है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jambu nam sudamsana attha joyanaim uddham uchchattenam, bahumajjhadesabhae attha joyanaim vikkhambhenam, satiregaim attha joyanaim savvaggenam pannatta. Kudasamali nam attha joyanaim evam cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jambudvipa mem sudarshana vriksha atha yojana ka umcha hai, madhya bhaga mem atha yojana ka chaura hai, aura sarva parimana kuchha adhika atha yojana ka hai. Kuta shalmali vriksha ka parimana bhi isi prakara hai. |