Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002577
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-६

Translated Chapter :

स्थान-६

Section : Translated Section :
Sutra Number : 577 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] छव्विहे ओहिनाणे पन्नत्ते, तं जहा–आनुगामिए, अनानुगामिए, वड्ढमाणए, हायमाणए, पडिवाती, अपडिवाती।
Sutra Meaning : अवधिज्ञान छः प्रकार का है। यथा – आनुगामिक – मनुष्य के साथ जैसे मनुष्य की आँखें चलती हैं उसी प्रकार अवधिज्ञान भी अवधिज्ञानी के साथ चलता है। अनानुगामिक – जो अवधिज्ञान दीपक की तरह अवधिज्ञानी के साथ नहीं चलता। वर्धमान – जो अवधिज्ञान प्रतिसमय बढ़ता रहता है। हीयमान – जो अवधिज्ञान प्रतिसमय क्षीण होता रहता है। प्रतिपाती – जो अवधिज्ञान पूर्ण लोक को देखने के पश्चात्‌ नष्ट हो जाता है। अप्रतिपाती – जो अवधिज्ञान पूर्ण लोक को देखने के पश्चात्‌ अलोक के एक प्रदेश को देखने की शक्ति वाला है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chhavvihe ohinane pannatte, tam jaha–anugamie, ananugamie, vaddhamanae, hayamanae, padivati, apadivati.
Sutra Meaning Transliteration : Avadhijnyana chhah prakara ka hai. Yatha – anugamika – manushya ke satha jaise manushya ki amkhem chalati haim usi prakara avadhijnyana bhi avadhijnyani ke satha chalata hai. Ananugamika – jo avadhijnyana dipaka ki taraha avadhijnyani ke satha nahim chalata. Vardhamana – jo avadhijnyana pratisamaya barhata rahata hai. Hiyamana – jo avadhijnyana pratisamaya kshina hota rahata hai. Pratipati – jo avadhijnyana purna loka ko dekhane ke pashchat nashta ho jata hai. Apratipati – jo avadhijnyana purna loka ko dekhane ke pashchat aloka ke eka pradesha ko dekhane ki shakti vala hai.