Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002571 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-६ |
Translated Chapter : |
स्थान-६ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 571 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] पासस्स णं अरहओ पुरिसादाणियस्स छ सता वादीणं सदेवमनुयासुराए परिसाए अपराजियाणं संपया होत्था। वासुपुज्जे णं अरहा छहिं पुरिससतेहिं सद्धिं मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए। चंदप्पभे णं अरहा छम्मासे छउमत्थे हुत्था। | ||
Sutra Meaning : | भगवान पार्श्वनाथ के छः सौ वादी मुनियों की संपदा थी वे वादी मुनि देव – मनुष्यों की परीषद में अजेय थे। वासुपूज्य अर्हन्त के साथ छः सौ पुरुष प्रव्रजित हुए। चन्द्रप्रभ अर्हन्त छः मास पर्यन्त छद्मस्थ रहे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] pasassa nam arahao purisadaniyassa chha sata vadinam sadevamanuyasurae parisae aparajiyanam sampaya hottha. Vasupujje nam araha chhahim purisasatehim saddhim mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie. Chamdappabhe nam araha chhammase chhaumatthe huttha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavana parshvanatha ke chhah sau vadi muniyom ki sampada thi ve vadi muni deva – manushyom ki parishada mem ajeya the. Vasupujya arhanta ke satha chhah sau purusha pravrajita hue. Chandraprabha arhanta chhah masa paryanta chhadmastha rahe. |