Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002493
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-५

Translated Chapter :

स्थान-५

Section : उद्देशक-३ Translated Section : उद्देशक-३
Sutra Number : 493 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पंचहिं ठाणेहिं अचेलए पसत्थे भवति, तं जहा–अप्पापडिलेहा, लाघविए पसत्थे, रूवे वेसासिए, तवे अणुन्नाते, विउले इंदियणिग्गहे।
Sutra Meaning : पाँच कारणों से अचेलक प्रशस्त होता है, यथा – अल्पप्रत्युपेक्षा – अल्प उपधि होने से अल्प – प्रतिलेखन होता है प्रशस्त लाघव – अल्प उपधि होने से अल्पराग होता है। वैश्वासिक रूप – विश्वास पैदा करने वाला वेष। अनुज्ञात तप – जिनेश्वर सम्मत अल्प उपधि रूप तप। विपुल इन्द्रिय निग्रह – इन्द्रियों का महान्‌ निग्रह।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pamchahim thanehim achelae pasatthe bhavati, tam jaha–appapadileha, laghavie pasatthe, ruve vesasie, tave anunnate, viule imdiyaniggahe.
Sutra Meaning Transliteration : Pamcha karanom se achelaka prashasta hota hai, yatha – alpapratyupeksha – alpa upadhi hone se alpa – pratilekhana hota hai prashasta laghava – alpa upadhi hone se alparaga hota hai. Vaishvasika rupa – vishvasa paida karane vala vesha. Anujnyata tapa – jineshvara sammata alpa upadhi rupa tapa. Vipula indriya nigraha – indriyom ka mahan nigraha.