Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002359 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | उद्देशक-३ |
Sutra Number : | 359 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चउहिं ठाणेहिं जीवा य पोग्गला य नो संचाएंति बहिया लोगंता गमणयाए, तं जहा–गतिअभावेणं, निरुवग्गहयाए, लुक्खताए, लोगाणुभावेण। | ||
Sutra Meaning : | जीव और पुद्गल चार कारणों से लोक के बाहर नहीं जा सकते। यथा – गति का अभाव होने से, सहायता का अभाव होने से, रुक्षता से, लोक की मर्यादा होने से। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chauhim thanehim jiva ya poggala ya no samchaemti bahiya logamta gamanayae, tam jaha–gatiabhavenam, niruvaggahayae, lukkhatae, loganubhavena. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jiva aura pudgala chara karanom se loka ke bahara nahim ja sakate. Yatha – gati ka abhava hone se, sahayata ka abhava hone se, rukshata se, loka ki maryada hone se. |