Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002342 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | उद्देशक-३ |
Sutra Number : | 342 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चत्तारि जाणा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्ते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाम-मेगे अजुत्ते। चत्तारि जाणा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्त-परिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्त-परिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। चत्तारि जाणा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। चत्तारि जाणा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। चत्तारि जुग्गा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्ते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाम-मेगे अजुत्ते। चत्तारि जुग्गा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्त-परिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्त-परिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। चत्तारि जुग्गा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। चत्तारि जुग्गा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। चत्तारि सारही पन्नत्ता, तं जहा–जोयावइत्ता नामं एगे नो विजोयावइत्ता, विजोयावइत्ता नाममेगे नो जोयाव-इत्ता, एगे जोयावइत्तावि विजोयावइत्तावि, एगे नो जोयावइत्ता नो विजोयावइत्ता। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जोयावइत्ता नामं एगे नो विजोयावइत्ता, विजोयावइत्ता नामं एगे नो जोयावइत्ता, एगे जोयावइत्तावि विजोयावइत्तावि, एगे नो जोयावइत्ता नो विजोयावइत्ता। चत्तारि हया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्ते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाम-मेगे अजुत्ते। चत्तारि हया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्तप-रिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्त-परिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। चत्तारि हया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। चत्तारि हया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। चत्तारि गया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्ते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्ते। चत्तारि गया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। चत्तारि गया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। चत्तारि गया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। चत्तारि जुग्गारिता पन्नत्ता, तं जहा–पंथजाई नाममेगे नो उप्पहजाई, उप्पहजाई नाममेगे नो पंथजाई, एगे पंथजाईवि उप्पहजाईवि, एगे नो पंथजाई नो उप्पहजाई। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–पंथजाई नाममेगे नो उप्पहजाई, उप्पहजाई नाममेगे नो पंथजाई, एग पंथजाईवि उप्पहजाईवि, एगे नो पंथजाई नो उप्पहजाई। चत्तारि पुप्फा पन्नत्ता, तं जहा–रूवसंपन्ने नाममेगे नो गंधसंपन्ने, गंधसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, एगे रूवसंपन्नेवि गंधसंपन्नेवि, एगे नो रूवसंपन्ने नो गंधसंपन्ने। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, एगे रूवसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो रूवसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, कुलसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि कुलसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो कुलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, बलसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि बलसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो बलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, रूवसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि रूवसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो रूवसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, सुयसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि सुयसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो सुयसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–कुलसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, बलसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, एगे कुलसंपन्नेवि बलसंपन्नेवि, एगे नो कुलसंपन्ने नो बलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–कुलसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, रूवसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, एगे कुलसंपन्नेवि रूवसंपन्नेवि, एगे नो कुलसंपन्ने नो रूवसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–कुलसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, सुयसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, एगे कुलसंपन्नेवि सुयसंपन्नेवि, एगे नो कुलसंपन्ने नो सुयसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–कुलसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, एगे कुलसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो कुलसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–कुलसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, एगे कुलसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो कुलसंपन्ने नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–बलसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, रूवसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, एगे बलसंपन्नेवि रूवसंपन्नेवि, एगे नो बलसंपन्ने नो रूवसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–बलसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, सुयसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, एगे बलसंपन्नेवि सुयसंपन्नेवि, एगे नो बलसंपन्ने नो सुयसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–बलसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, एगे बलसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो बलसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–बलसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, एगे बलसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो बलसंपन्ने, नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, सुयसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, एगे रूवसंपन्नेवि सुयसंपन्नेवि, एगे नो रूवसंपन्ने नो सुयसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने एगे रूवसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो रूवसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, एगे रूवसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो रूवसंपन्ने नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–सुयसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, एगे सुयसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो सुयसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–सुयसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, एगे सुयसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो सुयसंपन्ने नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–सीलसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, एगे सीलसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो सीलसंपन्ने नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि फला पन्नत्ता, तं जहा–आमलगमहुरे, मुद्दियामहुरे, खीरमहुरे, खंडमहुरे। एवामेव चत्तारि आयरिया पन्नत्ता, तं जहा–आमलगमहुरफलसमाने, मुद्दियामहुरफलसमाने, खीर-महुरफलसमाने, खंड-महुरफलसमाने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–आतवेयावच्चकरे नाममेगे नो परवेयावच्चकरे, परवेयावच्चकरे नाममेगे नो आतवेयावच्चकरे, एगे आतवेयावच्चकरेवि परवेयावच्चकरेवि, एगे नो आतवेयावच्चकरे नो परवेयावच्चकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–करेति नाममेगे वेयावच्चं नो पडिच्छइ, पडिच्छइ नाममेगे वेयावच्चं नो करेति, एगे करेतिवि वेयावच्चं पडिच्छइवि, एगे नो करेति वेयावच्चं नो पडिच्छइ। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अट्ठकरे नाममेगे नो मानकरे, मानकरे नाममेगे नो अट्ठकरे, एगे अट्ठक-रेवि मानकरेवि, एगे नो अट्ठकरे नो मानकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–गणट्ठकरे नाममेगे नो मानकरे, मानकरे नाममेगे नो गणट्ठकरे, एगे गणट्ठकरेवि मानकरेवि, एगे नो गणट्ठकरे नो मानकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–गणसंगहकरे नाममेगे नो मानकरे, मानकरे नाममेगे नो गणसंगहकरे, एगे गणसंगहकरेवि मानकरेवि, एगे नो गणसंगहकरे नो मानकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–गणसोभकरे नाममेगे नो मानकरे, मानकरे नाममेगे नो गणसोभकरे, एगे गणसोभकरेवि मानकरेवि, एगे नो गणसोभकरे नो मानकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–गणसोहिकरे नाममेगे नो मानकरे, मानकरे नाममेगे नो गणसोहिकरे, एगे गणसोहिकरेवि मानकरेवि, एगे नो गणसोहिकरे नो मानकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवं नाममेगे जहति नो धम्मं, धम्मं नाममेगे जहति नो रूवं, एगे रूवंपि जहति धम्मंपि, एगे नो रूवं जहति नो धम्मं। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–धम्मं नाममेगे जहति नो गणसंठितिं, गणसंठितिं नाममेगे जहति नो धम्मं, एगे धम्मंवि जहति गणसंठितिंवि, एगे नो धम्मं जहति नो गणसंठिंति। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–पियधम्मे नाममेगे नो दढधम्मे, दढधम्मे नाममेगे नो पियधम्मे, एगे पियधम्मेवि दढधम्मेवि, एगे नो पियधम्मे नो दढधम्मे। चत्तारि आयरिया पन्नत्ता, तं जहा– पव्वावणायरिए नाममेगे नो उवट्ठावणायरिए, उवट्ठावणायरिए नाममेगे नो पव्वावणायरिए, एगे पव्वावणायरिएवि उवट्ठावणायरिएवि, एगे नो पव्वावणायरिए नो उवट्ठावणायरिए–धम्मायरिए। चत्तारि आयरिया पन्नत्ता, तं जहा–उद्देसणायरिए नाममेगे नो वायणायरिए, वायणायरिए नाममेगे नो उद्देसणायरिए, एगे उद्देसणायरिएवि वायणायरिएवि, एगे नो उद्देसणायरिए नो वायणायरिए–धम्मायरिए। चत्तारि अंतेवासी पन्नत्ता, तं जहा–पव्वावणंतेवासी नाममेगे नो उवट्ठावणंतेवासी, उवट्ठावणंतेवासी नाममेगे नो पव्वावणंतेवासी, एगे पव्वावणंतेवासीवि उवट्ठावणंतेवासीवि, एगे नो पव्वावणंतेवासी नो उवट्ठावणंतेवासी–धम्मंतेवासी। चत्तारि अंतेवासी पन्नत्ता, तं जहा–उद्देसणंतेवासी नाममेगे नो वायणंतेवासी, वायणंतेवासी नाममेगे नो उद्देसणंतेवासी, एगे उद्देसणंतेवासीवि वायणंतेवासीवि, एगे नो उद्देसणंतेवासी नो वायणंतेवासी–धम्मंतेवासी। चत्तारि निग्गंथा पन्नत्ता, तं जहा– १. रातिणिए समणे निग्गंथे महाकम्मे महाकिरिए अनायावी असमिते धम्मस्स अनाराधए भवति। २. रातिणिए समणे निग्गंथे अप्पकम्मे अप्पकिरिए आतावी समिए धम्मस्स आराहए भवति। ३. ओमरातिणिए समणे निग्गंथे महाकम्मे महाकिरिए अनातावी असमिते धम्मस्स अनाराहए भवति। ४. ओमरातिणिए समणे निग्गंथे अप्पकम्मे अप्पकिरिए आतावी समिते धम्मस्स आराहए भवति। चत्तारि निग्गंथीओ पन्नत्ताओ, तं जहा– १. रातिनिया समणी निग्गंथी महाकम्मा महाकिरिया अनायावी असमिता धम्मस्स अनाराधिया भवति। २. रातिणिया समणी निग्गंथी अप्पकम्मा अप्पकिरिया आतावी समिता धम्मस्स आराहिया भवति। ३. ओमरातिनिया समणी निग्गंथी महाकम्मा महाकिरिया अनायावी असमिता धम्मस्स अनाराधिया भवति। ४. ओमरातिनिया समणी निग्गंथी अप्पकम्मा अप्पकिरिया आतावी समिता धम्मस्स आराहिया भवति। चत्तारि समणोवासगा पन्नत्ता, तं जहा– १. राइणिए समणोवासए महाकम्मे महाकिरिए अनायावी असमिते धम्मस्स अनाराधए भवति। २. राइणिए समणोवासए अप्पकम्मे अप्पकिरिए आतावी समिए धम्मस्स आराहए भवति। ३. ओमराइणिए समणोवासए महाकम्मे महाकिरिए अनातावी असमिते धम्मस्स अनाराहए भवति। ४. ओमराइणिए समणोवासए अप्पकम्मे अप्पकिरिए आतावी समिते धम्मस्स आराहए भवति। चत्तारि समणोवासियाओ पन्नत्ताओ, तं जहा– १. राइणिया समणोवासिता महाकम्मा महाकिरिया अनायावी असमिता धम्मस्स अनाराधिया भवति। २. राइणिया समणोवासिता अप्पकम्मा अप्पकिरिया आतावी समिता धम्मस्स आराहिया भवति। ३. ओमराइणिया समणोवासिता महाकम्मा महाकिरिया अनायावी असमिता धम्मस्स अनाराधिया भवति। ४. ओमराइणिया समणोवासिता अप्पकम्मा अप्पकिरिया आतावी समिता धम्मस्स आराहिया भवति। | ||
Sutra Meaning : | यान चार प्रकार के हैं। एक यान युक्त है (वृषभ आदि से युक्त है) और युक्त है (सामग्री से भी युक्त है), एक यान युक्त है (वृषभ आदि से युक्त है) किन्तु अयुक्त है (सामग्री रहित है), एक यान अयुक्त है (वृषभ आदि से रहित है) किन्तु युक्त है (सामग्री से युक्त है), एक यान अयुक्त (वृषभ आदि से रहित है) और अयुक्त है (सामग्री से भी रहित है)। इसी प्रकार पुरुष वर्ग चार प्रकार का है। यथा – एक पुरुष युक्त है (धनादि से युक्त है) और युक्त है (उचित अनुष्ठान से भी युक्त है), एक पुरुष युक्त है (धनादि से युक्त है) किन्तु अयुक्त है (उचित अनुष्ठान से अयुक्त है), एक पुरुष अयुक्त है (धनादि से अयुक्त है) किन्तु युक्त है (उचित अनुष्ठान से युक्त है), एक पुरुष अयुक्त है (धनादि से रहित है) और अयुक्त है (उचित अनुष्ठान से भी रहित है)। यान चार प्रकार के हैं। यथा – एक यान युक्त है (वृषभ आदि से युक्त है) और युक्त परिणत है (चलने के लिए तैयार है), एक यान युक्त है किन्तु अयुक्त परिणत है (चलने योग्य नहीं है), एक यान अयुक्त है (वृषभ आदि से रहित है) किन्तु युक्त है, एक यान अयुक्त है और अयुक्त परिणत है। इसी प्रकार पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष युक्त है (धनधान्य से परिपूर्ण है) और युक्त परिणत है (उचित प्रवृत्ति वाला है) शेष तीन भांगे पूर्वोक्त क्रम से कहे। यान चार प्रकार के हैं। यथा – एक यान युक्त है (वृषभ आदि से युक्त है) और युक्त रूप है (सुन्दरकार है)। शेष तीन भांगे पूर्वोक्त क्रम से कहे। इसी प्रकार पुरुष चार प्रकार का है। यथा – एक पुरुष युक्त है और युक्त रूप है। शेष पूर्ववत् जाने। यान चार प्रकार के हैं। एक यान युक्त है (वृषभ आदि से युक्त है) और शोभा युक्त है। शेष तीन भांगे पूर्वोक्त क्रम से कहे। इसी प्रकार पुरुष चार प्रकार के हैं। एक पुरुष युक्त है (धन से युक्त है) और शोभा युक्त है। शेष तीन भांगे पूर्वोक्त कहे। वाहन चार प्रकार के हैं। यथा – एक वाहन बैठने की सामग्री (मंच आदि) से युक्त है और वेग युक्त है। एक वाहन बैठने की सामग्री (मंच आदि) से युक्त है किन्तु वेग युक्त नहीं है। एक वाहन बैठने की सामग्री युक्त नहीं है किन्तु वेग युक्त है। एक वाहन बैठने की सामग्री युक्त भी नहीं है और वेग युक्त भी नहीं है। इसी प्रकार पुरुष चार प्रकार के हैं यथा – एक पुरुष धनधान्य सम्पन्न है और उत्साही है। एक पुरुष धनधान्य सम्पन्न है किन्तु उत्साही नहीं है। एक पुरुष उत्साही है किन्तु धन धान्य सम्पन्न नहीं है। एक पुरुष धनधान्य सम्पन्न भी नहीं है और उत्साही भी नहीं है। यान के चार सूत्रों के समान युग्म के चार सूत्र भी कहें और पुरुष सूत्र भी पूर्ववत् कहे। सारथी चार प्रकार के हैं। यथा – एक सारथी रथ के अश्व जोतता है किन्तु खोलता नहीं है। एक सारथी रथ के अश्व खोलता है किन्तु जोतता नहीं है। एक सारथी रथ में अश्व जोतता भी है और खोलता भी है। एक सारथी रथ में अश्व जोतता भी नहीं है और खोलता भी नहीं है। इसी प्रकार पुरुष (श्रमण) चार प्रकार के हैं। यथा – एक श्रमण (किसी व्यक्ति को) संयम साधना में लगाता है किन्तु अतिचारों से मुक्त नहीं करता। एक श्रमण संयमी को अतिचारों से मुक्त करता है किन्तु संयम साधना में नहीं लगाता। एक श्रमण संयम साधना में भी लगाता है और अतिचारों से मुक्त भी करता है। एक श्रमण संयम साधना में भी नहीं लगाता और अतिचारों से भी मुक्त नहीं करता हय (अश्व) चार प्रकार के हैं। एक अश्व पलाण युक्त है और वेग युक्त है। यान के चार सूत्रों के समान हय के चार सूत्र कहे और पुरुष सूत्र भी पूर्ववत कहे। हय के चार सूत्रों के समान गज के चार सूत्र कहें और पुरुष सूत्र भी पूर्ववत कहे। युग्यचर्या (अश्व आदि की चर्या) चार प्रकार की है। यथा – एक अश्व मार्ग में चलता है किन्तु उन्मार्ग में नहीं चलता है। एक अश्व उन्मार्ग में चलता है किन्तु मार्ग में नहीं चलता है। एक अश्व मार्ग में भी चलता है और उन्मार्ग में भी चलता है। एक अश्व मार्ग में भी नहीं चलता और उन्मार्ग में भी नहीं चलता। इसी प्रकार पुरुष भी चार प्रकार के हैं यथा – एक पुरुष संयम मार्ग में चलता है किन्तु उन्मार्ग में नहीं चलता। शेष तीन भांगे पूर्वोक्त क्रम से कहे। पुष्प चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुष्प सुन्दर है किन्तु सुगन्धित नहीं है। एक पुष्प सुगन्धित है किन्तु सुन्दर नहीं है। एक पुष्प सुन्दर भी है और सुगन्धित भी है। एक पुष्प सुन्दर भी नहीं है और सुगन्धित भी नहीं है। इसी प्रकार पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष सुन्दर है किन्तु सदाचारी नहीं है। शेष तीन भांगे पूर्ववत् कहे। जाति सम्पन्न और कुल सम्पन्न, जाति सम्पन्न और बल सम्पन्न। जाति सम्पन्न और रूप सम्पन्न, जाति सम्पन्न और श्रुत सम्पन्न। जाति सम्पन्न और शील सम्पन्न, जाति सम्पन्न और चारित्र सम्पन्न। कुल सम्पन्न और बल सम्पन्न, कुल सम्पन्न और रूप सम्पन्न। कुल सम्पन्न और श्रुत सम्पन्न, कुल सम्पन्न और शील सम्पन्न। कुल सम्पन्न और चारित्र सम्पन्न, बल सम्पन्न और रूप सम्पन्न। बल सम्पन्न और श्रुत सम्पन्न। बल सम्पन्न और शील सम्पन्न। बल सम्पन्न और चारित्र सम्पन्न। रूप सम्पन्न और शील सम्पन्न, रूप सम्पन्न और चारित्र सम्पन्न। श्रुत सम्पन्न और चारित्र सम्पन्न, श्रुत सम्पन्न और चारित्र सम्पन्न। शील सम्पन्न और चारित्र सम्पन्न। इनके चार – चार भांगे पूर्वोक्त क्रम से कहे। फल चार प्रकार के हैं। यथा – आंबले जैसा मधुर, दाख जैसा मधुर, दूध जैसा मधुर, खांड जैसा मधुर। इसी प्रकार आचार्य चार प्रकार के हैं। यथा – मधुर आंवले के समान जो आचार्य है वे मधुर – भाषी हैं और उपशान्त है। मधुर दाख समान जो आचार्य है वे अधिक मधुरभाषी है और अधिक उपशान्त है। मधुर दूध के समान जो आचार्य है वे विशेष मधुरभाषी है और अत्यधिक उपशान्त है। मधुर शर्करा समान जो आचार्य है वे अधिकतम मधुरभाषी है और अधिक उपशान्त है। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष अपनी सेवा करता है किन्तु दूसरे की नहीं करता। एक पुरुष दूसरे की सेवा करता है अपनी नहीं करता। एक पुरुष अपनी सेवा भी करता है और दूसरे की भी करता है। एक पुरुष अपनी सेवा भी नहीं करता और दूसरे की भी नहीं करता। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष दूसरे की सेवा करता है किन्तु अपनी सेवा नहीं करवाता। एक पुरुष दूसरे से सेवा करवाता है किन्तु स्वयं सेवा नहीं करता। एक पुरुष दूसरे की सेवा भी करता है और दूसरे से सेवा करवाता है। एक पुरुष न दूसरे की सेवा करता है और न दूसरे से सेवा करवाता है। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष कार्य करता है किन्तु मान नहीं करता। एक पुरुष मान करता है किन्तु कार्य नहीं करता। एक कार्य भी करता है और मान भी करता है। एक कार्य भी नहीं करता है और मान भी नहीं करता है। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष (श्रमण) गण के लिए आहारादि का संग्रह करता है किन्तु मान नहीं करता, एक पुरुष गण के लिए संग्रह नहीं करता किन्तु मान करता है। एक पुरुष गण के लिए भी संग्रह करता है और मान भी करता है। एक पुरुष गण के लिए संग्रह भी नहीं करता और अभिमान भी नहीं करता है। पुरुष चार प्रकार के होते हैं। यथा – एक पुरुष निर्दोष साधु समाचारी का पालन करके गण की शोभा बढ़ाता है और मान नहीं करता। एक पुरुष मान करता है किन्तु गण की शोभा नहीं बढ़ाता है। एक पुरुष गण की शोभा भी बढ़ाता है और मान भी करता है। एक पुरुष गण की शोभा भी नहीं बढ़ाता और मान भी नहीं करता। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष (श्रमण) गण की शुद्धि (यथायोग्य प्रायश्चित्त देकर) करता है किन्तु मान नहीं करता। शेष तीन भांगे पूर्वोक्त कहे। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष साधु वेष छोड़ता है किन्तु चारित्र धर्म नहीं छोड़ता। एक पुरुष चारित्र धर्म छोड़ता है किन्तु साधु वेष नहीं छोड़ता। एक पुरुष साधु वेष भी छोड़ता है और चारित्र धर्म भी छोड़ता है। एक पुरुष साधु वेष भी नहीं छोड़ता और चारित्र धर्म भी नहीं छोड़ता। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष (श्रमण) सर्वज्ञ धर्म को छोड़ता है किन्तु गण की मर्यादा को नहीं छोड़ता है। एक पुरुष सर्वज्ञ कथित धर्म को नहीं छोड़ता है किन्तु गण की मर्यादा को छोड़ देता है। एक पुरुष सर्वज्ञ कथित धर्म भी छोड़ देता है और गण की मर्यादा भी छोड़ देता है। एक पुरुष सर्वज्ञ कथित धर्म भी नहीं छोड़ता है और गण की मर्यादा भी नहीं छोड़ता है। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष है उसे धर्म प्रिय है किन्तु वह धर्म में दृढ़ नहीं है। एक पुरुष है वह धर्म में दृढ़ है किन्तु उसे धर्म प्रिय नहीं है। एक पुरुष है उसे धर्म प्रिय भी है और वह धर्म में दृढ़ भी है। एक पुरुष है उसे धर्म भी प्रिय नहीं है और वह धर्म में दृढ़ भी नहीं है। आचार्य चार प्रकार के हैं। यथा – एक आचार्य दीक्षा देते हैं किन्तु महाव्रतों की प्रतिज्ञा नहीं कराते हैं। एक आचार्य महाव्रतों की प्रतिज्ञा कराते हैं किन्तु दीक्षा नहीं देते। एक आचार्य दीक्षा भी देते हैं और महाव्रत भी धारण कराते हैं। एक आचार्य न दीक्षा देते हैं और न महाव्रत धारण कराते हैं। आचार्य चार प्रकार के हैं। यथा – एक आचार्य शिष्य को आगम ज्ञान प्राप्त करने योग्य बना देते हैं। किन्तु स्वयं आगमों का अध्ययन नहीं कराते। एक आचार्य आगमों का अध्ययन कराते हैं किन्तु शिष्य को आगम ज्ञान प्राप्त करने योग्य नहीं बनाते। एक आचार्य शिष्य को योग्य भी बनाते हैं और वाचना भी देते हैं। एक आचार्य न शिष्य को योग्य बनाते हैं और न वाचना देते हैं। अन्तेवासी (शिष्य) चार प्रकार के हैं। एक प्रव्रजित शिष्य है किन्तु उपस्थापित शिष्य नहीं है। एक उप – स्थापित शिष्य है किन्तु प्रव्रजित शिष्य नहीं है। एक शिष्य प्रव्रजित भी है और उपस्थापित भी है। एक शिष्य प्रव्रजित और उपस्थापित भी नहीं है। शिष्य चार प्रकार के हैं। एक उद्देशना शिष्य है किन्तु वाचना शिष्य नहीं है। एक वाचना शिष्य है किन्तु उद्देशना शिष्य नहीं है। एक उद्देशना शिष्य भी है और वाचना शिष्य भी है। एक उद्देशना शिष्य भी नहीं है और वाचना शिष्य भी नहीं है। निर्ग्रन्थ चार प्रकार के हैं। यथा – एक निर्ग्रन्थ दीक्षा में ज्येष्ठ है किन्तु महापाप कर्म और महापाप क्रिया करता है। न कभी आतापना लेता है और न पंचसमितियों का पालन ही करता है। अतः वह धर्म का आराधक नहीं है। एक निर्ग्रन्थ दीक्षा में ज्येष्ठ है किन्तु पापकर्म और पाप क्रिया कदापि नहीं करता है। आतापना लेता है और समितियों का पालन भी करता है। अतः वह धर्म का आराधक होता है। एक निर्ग्रन्थ दीक्षा में लघु है किन्तु महापाप कर्म और महापाप क्रिया करता है, न कभी आतापना लेता है और न समितियों का पालन करता है। अतः वह धर्म का आराधक नहीं होता है। एक निर्ग्रन्थ दीक्षा में लघु है किन्तु कदापि पाप कर्म और पाप क्रिया नहीं करता है, आतापना लेता है और समितियों का पालन भी करता है। अतः वह धर्म का आराधक होता है। इसी प्रकार निर्ग्रन्थियों, श्रावकों और श्राविकाओं के भांगे कहें। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chattari jana pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte namamege ajutte. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte nama-mege ajutte. Chattari jana pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege jutta-parinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege jutta-parinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Chattari jana pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Chattari jana pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Chattari jugga pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte namamege ajutte. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte nama-mege ajutte. Chattari jugga pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege jutta-parinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege jutta-parinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Chattari jugga pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Chattari jugga pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Chattari sarahi pannatta, tam jaha–joyavaitta namam ege no vijoyavaitta, vijoyavaitta namamege no joyava-itta, ege joyavaittavi vijoyavaittavi, ege no joyavaitta no vijoyavaitta. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–joyavaitta namam ege no vijoyavaitta, vijoyavaitta namam ege no joyavaitta, ege joyavaittavi vijoyavaittavi, ege no joyavaitta no vijoyavaitta. Chattari haya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte namamege ajutte. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte nama-mege ajutte. Chattari haya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege juttapa-rinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege jutta-parinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Chattari haya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Chattari haya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Chattari gaya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte namamege ajutte. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte namamege ajutte. Chattari gaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege juttaparinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege juttaparinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Chattari gaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Chattari gaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Chattari juggarita pannatta, tam jaha–pamthajai namamege no uppahajai, uppahajai namamege no pamthajai, ege pamthajaivi uppahajaivi, ege no pamthajai no uppahajai. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–pamthajai namamege no uppahajai, uppahajai namamege no pamthajai, ega pamthajaivi uppahajaivi, ege no pamthajai no uppahajai. Chattari puppha pannatta, tam jaha–ruvasampanne namamege no gamdhasampanne, gamdhasampanne namamege no ruvasampanne, ege ruvasampannevi gamdhasampannevi, ege no ruvasampanne no gamdhasampanne. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvasampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no ruvasampanne, ege ruvasampannevi silasampannevi, ege no ruvasampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no kulasampanne, kulasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi kulasampannevi, ege no jatisampanne no kulasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no balasampanne, balasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi balasampannevi, ege no jatisampanne no balasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no ruvasampanne, ruvasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi ruvasampannevi, ege no jatisampanne no ruvasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no suyasampanne, suyasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi suyasampannevi, ege no jatisampanne no suyasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi silasampannevi, ege no jatisampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi charittasampannevi, ege no jatisampanne no charittasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kulasampanne namamege no balasampanne, balasampanne namamege no kulasampanne, ege kulasampannevi balasampannevi, ege no kulasampanne no balasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kulasampanne namamege no ruvasampanne, ruvasampanne namamege no kulasampanne, ege kulasampannevi ruvasampannevi, ege no kulasampanne no ruvasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kulasampanne namamege no suyasampanne, suyasampanne namamege no kulasampanne, ege kulasampannevi suyasampannevi, ege no kulasampanne no suyasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kulasampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no kulasampanne, ege kulasampannevi silasampannevi, ege no kulasampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kulasampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no kulasampanne, ege kulasampannevi charittasampannevi, ege no kulasampanne no charittasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–balasampanne namamege no ruvasampanne, ruvasampanne namamege no balasampanne, ege balasampannevi ruvasampannevi, ege no balasampanne no ruvasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–balasampanne namamege no suyasampanne, suyasampanne namamege no balasampanne, ege balasampannevi suyasampannevi, ege no balasampanne no suyasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–balasampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no balasampanne, ege balasampannevi silasampannevi, ege no balasampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–balasampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no balasampanne, ege balasampannevi charittasampannevi, ege no balasampanne, no charittasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvasampanne namamege no suyasampanne, suyasampanne namamege no ruvasampanne, ege ruvasampannevi suyasampannevi, ege no ruvasampanne no suyasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvasampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no ruvasampanne ege ruvasampannevi silasampannevi, ege no ruvasampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvasampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no ruvasampanne, ege ruvasampannevi charittasampannevi, ege no ruvasampanne no charittasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–suyasampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no suyasampanne, ege suyasampannevi silasampannevi, ege no suyasampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–suyasampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no suyasampanne, ege suyasampannevi charittasampannevi, ege no suyasampanne no charittasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–silasampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no silasampanne, ege silasampannevi charittasampannevi, ege no silasampanne no charittasampanne. Chattari phala pannatta, tam jaha–amalagamahure, muddiyamahure, khiramahure, khamdamahure. Evameva chattari ayariya pannatta, tam jaha–amalagamahuraphalasamane, muddiyamahuraphalasamane, khira-mahuraphalasamane, khamda-mahuraphalasamane. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ataveyavachchakare namamege no paraveyavachchakare, paraveyavachchakare namamege no ataveyavachchakare, ege ataveyavachchakarevi paraveyavachchakarevi, ege no ataveyavachchakare no paraveyavachchakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kareti namamege veyavachcham no padichchhai, padichchhai namamege veyavachcham no kareti, ege karetivi veyavachcham padichchhaivi, ege no kareti veyavachcham no padichchhai. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–atthakare namamege no manakare, manakare namamege no atthakare, ege atthaka-revi manakarevi, ege no atthakare no manakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ganatthakare namamege no manakare, manakare namamege no ganatthakare, ege ganatthakarevi manakarevi, ege no ganatthakare no manakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ganasamgahakare namamege no manakare, manakare namamege no ganasamgahakare, ege ganasamgahakarevi manakarevi, ege no ganasamgahakare no manakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ganasobhakare namamege no manakare, manakare namamege no ganasobhakare, ege ganasobhakarevi manakarevi, ege no ganasobhakare no manakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ganasohikare namamege no manakare, manakare namamege no ganasohikare, ege ganasohikarevi manakarevi, ege no ganasohikare no manakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvam namamege jahati no dhammam, dhammam namamege jahati no ruvam, ege ruvampi jahati dhammampi, ege no ruvam jahati no dhammam. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–dhammam namamege jahati no ganasamthitim, ganasamthitim namamege jahati no dhammam, ege dhammamvi jahati ganasamthitimvi, ege no dhammam jahati no ganasamthimti. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–piyadhamme namamege no dadhadhamme, dadhadhamme namamege no piyadhamme, ege piyadhammevi dadhadhammevi, ege no piyadhamme no dadhadhamme. Chattari ayariya pannatta, tam jaha– pavvavanayarie namamege no uvatthavanayarie, uvatthavanayarie namamege no pavvavanayarie, ege pavvavanayarievi uvatthavanayarievi, ege no pavvavanayarie no uvatthavanayarie–dhammayarie. Chattari ayariya pannatta, tam jaha–uddesanayarie namamege no vayanayarie, vayanayarie namamege no uddesanayarie, ege uddesanayarievi vayanayarievi, ege no uddesanayarie no vayanayarie–dhammayarie. Chattari amtevasi pannatta, tam jaha–pavvavanamtevasi namamege no uvatthavanamtevasi, uvatthavanamtevasi namamege no pavvavanamtevasi, ege pavvavanamtevasivi uvatthavanamtevasivi, ege no pavvavanamtevasi no uvatthavanamtevasi–dhammamtevasi. Chattari amtevasi pannatta, tam jaha–uddesanamtevasi namamege no vayanamtevasi, vayanamtevasi namamege no uddesanamtevasi, ege uddesanamtevasivi vayanamtevasivi, ege no uddesanamtevasi no vayanamtevasi–dhammamtevasi. Chattari niggamtha pannatta, tam jaha– 1. Ratinie samane niggamthe mahakamme mahakirie anayavi asamite dhammassa anaradhae bhavati. 2. Ratinie samane niggamthe appakamme appakirie atavi samie dhammassa arahae bhavati. 3. Omaratinie samane niggamthe mahakamme mahakirie anatavi asamite dhammassa anarahae bhavati. 4. Omaratinie samane niggamthe appakamme appakirie atavi samite dhammassa arahae bhavati. Chattari niggamthio pannattao, tam jaha– 1. Ratiniya samani niggamthi mahakamma mahakiriya anayavi asamita dhammassa anaradhiya bhavati. 2. Ratiniya samani niggamthi appakamma appakiriya atavi samita dhammassa arahiya bhavati. 3. Omaratiniya samani niggamthi mahakamma mahakiriya anayavi asamita dhammassa anaradhiya bhavati. 4. Omaratiniya samani niggamthi appakamma appakiriya atavi samita dhammassa arahiya bhavati. Chattari samanovasaga pannatta, tam jaha– 1. Rainie samanovasae mahakamme mahakirie anayavi asamite dhammassa anaradhae bhavati. 2. Rainie samanovasae appakamme appakirie atavi samie dhammassa arahae bhavati. 3. Omarainie samanovasae mahakamme mahakirie anatavi asamite dhammassa anarahae bhavati. 4. Omarainie samanovasae appakamme appakirie atavi samite dhammassa arahae bhavati. Chattari samanovasiyao pannattao, tam jaha– 1. Rainiya samanovasita mahakamma mahakiriya anayavi asamita dhammassa anaradhiya bhavati. 2. Rainiya samanovasita appakamma appakiriya atavi samita dhammassa arahiya bhavati. 3. Omarainiya samanovasita mahakamma mahakiriya anayavi asamita dhammassa anaradhiya bhavati. 4. Omarainiya samanovasita appakamma appakiriya atavi samita dhammassa arahiya bhavati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Yana chara prakara ke haim. Eka yana yukta hai (vrishabha adi se yukta hai) aura yukta hai (samagri se bhi yukta hai), eka yana yukta hai (vrishabha adi se yukta hai) kintu ayukta hai (samagri rahita hai), eka yana ayukta hai (vrishabha adi se rahita hai) kintu yukta hai (samagri se yukta hai), eka yana ayukta (vrishabha adi se rahita hai) aura ayukta hai (samagri se bhi rahita hai). Isi prakara purusha varga chara prakara ka hai. Yatha – eka purusha yukta hai (dhanadi se yukta hai) aura yukta hai (uchita anushthana se bhi yukta hai), eka purusha yukta hai (dhanadi se yukta hai) kintu ayukta hai (uchita anushthana se ayukta hai), eka purusha ayukta hai (dhanadi se ayukta hai) kintu yukta hai (uchita anushthana se yukta hai), eka purusha ayukta hai (dhanadi se rahita hai) aura ayukta hai (uchita anushthana se bhi rahita hai). Yana chara prakara ke haim. Yatha – eka yana yukta hai (vrishabha adi se yukta hai) aura yukta parinata hai (chalane ke lie taiyara hai), eka yana yukta hai kintu ayukta parinata hai (chalane yogya nahim hai), eka yana ayukta hai (vrishabha adi se rahita hai) kintu yukta hai, eka yana ayukta hai aura ayukta parinata hai. Isi prakara purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha yukta hai (dhanadhanya se paripurna hai) aura yukta parinata hai (uchita pravritti vala hai) shesha tina bhamge purvokta krama se kahe. Yana chara prakara ke haim. Yatha – eka yana yukta hai (vrishabha adi se yukta hai) aura yukta rupa hai (sundarakara hai). Shesha tina bhamge purvokta krama se kahe. Isi prakara purusha chara prakara ka hai. Yatha – eka purusha yukta hai aura yukta rupa hai. Shesha purvavat jane. Yana chara prakara ke haim. Eka yana yukta hai (vrishabha adi se yukta hai) aura shobha yukta hai. Shesha tina bhamge purvokta krama se kahe. Isi prakara purusha chara prakara ke haim. Eka purusha yukta hai (dhana se yukta hai) aura shobha yukta hai. Shesha tina bhamge purvokta kahe. Vahana chara prakara ke haim. Yatha – eka vahana baithane ki samagri (mamcha adi) se yukta hai aura vega yukta hai. Eka vahana baithane ki samagri (mamcha adi) se yukta hai kintu vega yukta nahim hai. Eka vahana baithane ki samagri yukta nahim hai kintu vega yukta hai. Eka vahana baithane ki samagri yukta bhi nahim hai aura vega yukta bhi nahim hai. Isi prakara purusha chara prakara ke haim yatha – eka purusha dhanadhanya sampanna hai aura utsahi hai. Eka purusha dhanadhanya sampanna hai kintu utsahi nahim hai. Eka purusha utsahi hai kintu dhana dhanya sampanna nahim hai. Eka purusha dhanadhanya sampanna bhi nahim hai aura utsahi bhi nahim hai. Yana ke chara sutrom ke samana yugma ke chara sutra bhi kahem aura purusha sutra bhi purvavat kahe. Sarathi chara prakara ke haim. Yatha – eka sarathi ratha ke ashva jotata hai kintu kholata nahim hai. Eka sarathi ratha ke ashva kholata hai kintu jotata nahim hai. Eka sarathi ratha mem ashva jotata bhi hai aura kholata bhi hai. Eka sarathi ratha mem ashva jotata bhi nahim hai aura kholata bhi nahim hai. Isi prakara purusha (shramana) chara prakara ke haim. Yatha – eka shramana (kisi vyakti ko) samyama sadhana mem lagata hai kintu aticharom se mukta nahim karata. Eka shramana samyami ko aticharom se mukta karata hai kintu samyama sadhana mem nahim lagata. Eka shramana samyama sadhana mem bhi lagata hai aura aticharom se mukta bhi karata hai. Eka shramana samyama sadhana mem bhi nahim lagata aura aticharom se bhi mukta nahim karata Haya (ashva) chara prakara ke haim. Eka ashva palana yukta hai aura vega yukta hai. Yana ke chara sutrom ke samana haya ke chara sutra kahe aura purusha sutra bhi purvavata kahe. Haya ke chara sutrom ke samana gaja ke chara sutra kahem aura purusha sutra bhi purvavata kahe. Yugyacharya (ashva adi ki charya) chara prakara ki hai. Yatha – eka ashva marga mem chalata hai kintu unmarga mem nahim chalata hai. Eka ashva unmarga mem chalata hai kintu marga mem nahim chalata hai. Eka ashva marga mem bhi chalata hai aura unmarga mem bhi chalata hai. Eka ashva marga mem bhi nahim chalata aura unmarga mem bhi nahim chalata. Isi prakara purusha bhi chara prakara ke haim yatha – eka purusha samyama marga mem chalata hai kintu unmarga mem nahim chalata. Shesha tina bhamge purvokta krama se kahe. Pushpa chara prakara ke haim. Yatha – eka pushpa sundara hai kintu sugandhita nahim hai. Eka pushpa sugandhita hai kintu sundara nahim hai. Eka pushpa sundara bhi hai aura sugandhita bhi hai. Eka pushpa sundara bhi nahim hai aura sugandhita bhi nahim hai. Isi prakara purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha sundara hai kintu sadachari nahim hai. Shesha tina bhamge purvavat kahe. Jati sampanna aura kula sampanna, jati sampanna aura bala sampanna. Jati sampanna aura rupa sampanna, jati sampanna aura shruta sampanna. Jati sampanna aura shila sampanna, jati sampanna aura charitra sampanna. Kula sampanna aura bala sampanna, kula sampanna aura rupa sampanna. Kula sampanna aura shruta sampanna, kula sampanna aura shila sampanna. Kula sampanna aura charitra sampanna, bala sampanna aura rupa sampanna. Bala sampanna aura shruta sampanna. Bala sampanna aura shila sampanna. Bala sampanna aura charitra sampanna. Rupa sampanna aura shila sampanna, rupa sampanna aura charitra sampanna. Shruta sampanna aura charitra sampanna, shruta sampanna aura charitra sampanna. Shila sampanna aura charitra sampanna. Inake chara – chara bhamge purvokta krama se kahe. Phala chara prakara ke haim. Yatha – ambale jaisa madhura, dakha jaisa madhura, dudha jaisa madhura, khamda jaisa madhura. Isi prakara acharya chara prakara ke haim. Yatha – madhura amvale ke samana jo acharya hai ve madhura – bhashi haim aura upashanta hai. Madhura dakha samana jo acharya hai ve adhika madhurabhashi hai aura adhika upashanta hai. Madhura dudha ke samana jo acharya hai ve vishesha madhurabhashi hai aura atyadhika upashanta hai. Madhura sharkara samana jo acharya hai ve adhikatama madhurabhashi hai aura adhika upashanta hai. Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha apani seva karata hai kintu dusare ki nahim karata. Eka purusha dusare ki seva karata hai apani nahim karata. Eka purusha apani seva bhi karata hai aura dusare ki bhi karata hai. Eka purusha apani seva bhi nahim karata aura dusare ki bhi nahim karata. Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha dusare ki seva karata hai kintu apani seva nahim karavata. Eka purusha dusare se seva karavata hai kintu svayam seva nahim karata. Eka purusha dusare ki seva bhi karata hai aura dusare se seva karavata hai. Eka purusha na dusare ki seva karata hai aura na dusare se seva karavata hai. Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha karya karata hai kintu mana nahim karata. Eka purusha mana karata hai kintu karya nahim karata. Eka karya bhi karata hai aura mana bhi karata hai. Eka karya bhi nahim karata hai aura mana bhi nahim karata hai. Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha (shramana) gana ke lie aharadi ka samgraha karata hai kintu mana nahim karata, eka purusha gana ke lie samgraha nahim karata kintu mana karata hai. Eka purusha gana ke lie bhi samgraha karata hai aura mana bhi karata hai. Eka purusha gana ke lie samgraha bhi nahim karata aura abhimana bhi nahim karata hai. Purusha chara prakara ke hote haim. Yatha – eka purusha nirdosha sadhu samachari ka palana karake gana ki shobha barhata hai aura mana nahim karata. Eka purusha mana karata hai kintu gana ki shobha nahim barhata hai. Eka purusha gana ki shobha bhi barhata hai aura mana bhi karata hai. Eka purusha gana ki shobha bhi nahim barhata aura mana bhi nahim karata. Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha (shramana) gana ki shuddhi (yathayogya prayashchitta dekara) karata hai kintu mana nahim karata. Shesha tina bhamge purvokta kahe. Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha sadhu vesha chhorata hai kintu charitra dharma nahim chhorata. Eka purusha charitra dharma chhorata hai kintu sadhu vesha nahim chhorata. Eka purusha sadhu vesha bhi chhorata hai aura charitra dharma bhi chhorata hai. Eka purusha sadhu vesha bhi nahim chhorata aura charitra dharma bhi nahim chhorata. Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha (shramana) sarvajnya dharma ko chhorata hai kintu gana ki maryada ko nahim chhorata hai. Eka purusha sarvajnya kathita dharma ko nahim chhorata hai kintu gana ki maryada ko chhora deta hai. Eka purusha sarvajnya kathita dharma bhi chhora deta hai aura gana ki maryada bhi chhora deta hai. Eka purusha sarvajnya kathita dharma bhi nahim chhorata hai aura gana ki maryada bhi nahim chhorata hai. Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha hai use dharma priya hai kintu vaha dharma mem drirha nahim hai. Eka purusha hai vaha dharma mem drirha hai kintu use dharma priya nahim hai. Eka purusha hai use dharma priya bhi hai aura vaha dharma mem drirha bhi hai. Eka purusha hai use dharma bhi priya nahim hai aura vaha dharma mem drirha bhi nahim hai. Acharya chara prakara ke haim. Yatha – eka acharya diksha dete haim kintu mahavratom ki pratijnya nahim karate haim. Eka acharya mahavratom ki pratijnya karate haim kintu diksha nahim dete. Eka acharya diksha bhi dete haim aura mahavrata bhi dharana karate haim. Eka acharya na diksha dete haim aura na mahavrata dharana karate haim. Acharya chara prakara ke haim. Yatha – eka acharya shishya ko agama jnyana prapta karane yogya bana dete haim. Kintu svayam agamom ka adhyayana nahim karate. Eka acharya agamom ka adhyayana karate haim kintu shishya ko agama jnyana prapta karane yogya nahim banate. Eka acharya shishya ko yogya bhi banate haim aura vachana bhi dete haim. Eka acharya na shishya ko yogya banate haim aura na vachana dete haim. Antevasi (shishya) chara prakara ke haim. Eka pravrajita shishya hai kintu upasthapita shishya nahim hai. Eka upa – sthapita shishya hai kintu pravrajita shishya nahim hai. Eka shishya pravrajita bhi hai aura upasthapita bhi hai. Eka shishya pravrajita aura upasthapita bhi nahim hai. Shishya chara prakara ke haim. Eka uddeshana shishya hai kintu vachana shishya nahim hai. Eka vachana shishya hai kintu uddeshana shishya nahim hai. Eka uddeshana shishya bhi hai aura vachana shishya bhi hai. Eka uddeshana shishya bhi nahim hai aura vachana shishya bhi nahim hai. Nirgrantha chara prakara ke haim. Yatha – eka nirgrantha diksha mem jyeshtha hai kintu mahapapa karma aura mahapapa kriya karata hai. Na kabhi atapana leta hai aura na pamchasamitiyom ka palana hi karata hai. Atah vaha dharma ka aradhaka nahim hai. Eka nirgrantha diksha mem jyeshtha hai kintu papakarma aura papa kriya kadapi nahim karata hai. Atapana leta hai aura samitiyom ka palana bhi karata hai. Atah vaha dharma ka aradhaka hota hai. Eka nirgrantha diksha mem laghu hai kintu mahapapa karma aura mahapapa kriya karata hai, na kabhi atapana leta hai aura na samitiyom ka palana karata hai. Atah vaha dharma ka aradhaka nahim hota hai. Eka nirgrantha diksha mem laghu hai kintu kadapi papa karma aura papa kriya nahim karata hai, atapana leta hai aura samitiyom ka palana bhi karata hai. Atah vaha dharma ka aradhaka hota hai. Isi prakara nirgranthiyom, shravakom aura shravikaom ke bhamge kahem. |