Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002341 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | उद्देशक-३ |
Sutra Number : | 341 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] असुरकुमारा चत्तारि लेसाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–कण्हलेसा, नीललेसा, काउलेसा, तेउलेसा। एवं जाव थणियकुमाराणं। एवं–पुढविकाइयाणं आउ-वणस्सइकाइयाणं वाणमंतराणं–सव्वेसिं जहा असुरकुमाराणं। | ||
Sutra Meaning : | असुरकुमारों की चार लेश्या हैं। कृष्णलेश्या, नील लेश्या, कापोत लेश्या और तेजोलेश्या। इसी प्रकार शेष भवनवासी देवों की, पृथ्वीकाय, अप्काय, वनस्पतिकाय और वाणव्यन्तरों की चार लेश्याएं हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] asurakumara chattari lesao pannattao, tam jaha–kanhalesa, nilalesa, kaulesa, teulesa. Evam java thaniyakumaranam. Evam–pudhavikaiyanam au-vanassaikaiyanam vanamamtaranam–savvesim jaha asurakumaranam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Asurakumarom ki chara leshya haim. Krishnaleshya, nila leshya, kapota leshya aura tejoleshya. Isi prakara shesha bhavanavasi devom ki, prithvikaya, apkaya, vanaspatikaya aura vanavyantarom ki chara leshyaem haim. |