Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002270
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

स्थान-४

Section : उद्देशक-१ Translated Section : उद्देशक-१
Sutra Number : 270 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चमरस्स णं असुरिंदस्स असुरकुमाररण्णो चत्तारि लोगपाला पन्नत्ता, तं जहा– सोमे, जमे, वरुणे, वेसमणे। एवं–बलिस्सवि– सोमे, जमे, वेसमणे, वरुणे। धरणस्स– कालपाले, कोलपाले, सेलपाले, संखपाले। भूयाणंदस्स – कालपाले, कोलपाले, संखपाले, सेलपाले। वेणुदेवस्स– चित्ते, विचित्ते, चित्तपक्खे, विचित्तपक्खे। वेणुदालिस्स- चित्ते, विचित्ते, विचित्तपक्खे, चित्तपक्खे। हरिकंतस्स- पभे, सुप्पभे, पभकंते, सुप्पभकंते। हरिस्सहस्स- पभे, सुप्पभे, सुप्पभकंते, पभकंते। अग्गिसिहस्स– तेऊ, तेउसिहे, तेउकंते, तेउप्पभे। अग्गिमाणवस्स– तेऊ, तेउसिहे, तेउप्पभे, तेउकंते। पुण्णस्स– ‘रूवे, रूवंसे’, ‘रूवकंते, रूवप्पभे’। विसिट्ठस्स– रूवे, रूवंसे, रूवप्पभे, रूवकंते। जलकंतस्स– जले, जलरते, जलकंते, जलप्पभे। जलप्पहस्स– जले, जलरते जलप्पहे, जलकंते। अमितगतिस्स– तुरियगती, खिप्पगती, सीहगती, सीहविक्कमगती। अमितवाहणस्स– तुरियगती, खिप्पगती, सीहविक्कमगती, सीहगती। वेलंबस्स– काले, महाकाले, अंजणे, रिट्ठे। पभंजणस्स– काले, महाकाले, रिट्ठे, अंजणे। घोसस्स– आवत्ते वियावत्ते, णंदियावत्ते, महाणंदियावत्ते। महाघोसस्स– आवत्ते, वियावत्ते, महाणंदियावत्ते, णंदियावत्ते। सक्कस्स– सोमे, जमे, वरुणे, वेसमणे। ईसानस्स– सोमे, जमे, वेसमणे, वरुणे। एवं– एगंतरिता जाव अच्चुतस्स। चउव्विहा वाउकुमारा पन्नत्ता, तं जहा– काले, महाकाले, वेलंबे, पभंजणे।
Sutra Meaning : असुरेन्द्र, असुरकुमार – राज चमर के चार लोकपाल कहे गए हैं, यथा – सोम, यम, वरुण और वैश्रमण। इसी तरह बलीन्द्र के भी सोम, यम, वैश्रमण और वरुण चार लोकपाल हैं। धरणेन्द्र के कालपाल, कोलपाल, शैलपाल और शंखपाल। इसी तरह भूतानन्द के कालपाल, कोलपाल, शंखपाल और शैलपाल नामक चार लोकपाल हैं। वेणुदेव के चित्र, विचित्र, चित्रपक्ष और विचित्रपक्ष। वेणुदाली के चित्र, विचित्र, विचित्रपक्ष और चित्रपक्ष। हरिकांत के प्रभ, सुप्रभ, प्रभाकान्त और सुप्रभाकान्त। हरिस्सह के प्रभ, सुप्रभ, सुप्रभाकान्त और प्रभाकान्त। अग्निशिख के तेज, तेजशिख, तेजस्कान्त और तेजप्रभ। अग्निमानव के तेज, तेजशिख, तेजप्रभ और तेजस्कान्त। पूर्णइन्द्र के रूप, रूपांश, रूपकान्त और रूपप्रभ। विशिष्ट इन्द्र के रूप, रूपांश, रूपप्रभ और रूपकान्त। जलकान्त इन्द्र के जल, जलरत, जलकान्त और जलप्रभ। जलप्रभ के जल, जलरत, जलप्रभ और जलकान्त। अमितगत के त्वरितगति, क्षिप्रगति, सिंहगति और विक्रमगति। अमितवाहन के त्वरितगति, क्षिप्रगति, विक्रमगति और सिंहगति। वेलम्ब के काल, महाकाल, रिष्ट और अंजन। घोष के आवर्त, व्यावर्त, नंद्यावर्त और महानंद्यावर्त। महाघोष के आवर्त, व्यावर्त, महानंद्यावर्त और नंद्यावर्त। शक्र के सोम, यम, वरुण और वैश्रमण। ईशानेन्द्र के सोम, यम, वैश्रमण और वरुण। इस प्रकार एक के अन्तर से अच्युतेन्द्र तक चार – चार लोकपाल समझने चाहिए। वायुकुमार के लोकपाल चार प्रकार के हैं, यथा – काल, महाकाल, वेलम्ब और प्रभंजन।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chamarassa nam asurimdassa asurakumararanno chattari logapala pannatta, tam jaha– some, jame, varune, vesamane. Evam–balissavi– some, jame, vesamane, varune. Dharanassa– kalapale, kolapale, selapale, samkhapale. Bhuyanamdassa – kalapale, kolapale, samkhapale, selapale. Venudevassa– chitte, vichitte, chittapakkhe, vichittapakkhe. Venudalissa- chitte, vichitte, vichittapakkhe, chittapakkhe. Harikamtassa- pabhe, suppabhe, pabhakamte, suppabhakamte. Harissahassa- pabhe, suppabhe, suppabhakamte, pabhakamte. Aggisihassa– teu, teusihe, teukamte, teuppabhe. Aggimanavassa– teu, teusihe, teuppabhe, teukamte. Punnassa– ‘ruve, ruvamse’, ‘ruvakamte, ruvappabhe’. Visitthassa– ruve, ruvamse, ruvappabhe, ruvakamte. Jalakamtassa– jale, jalarate, jalakamte, jalappabhe. Jalappahassa– jale, jalarate jalappahe, jalakamte. Amitagatissa– turiyagati, khippagati, sihagati, sihavikkamagati. Amitavahanassa– turiyagati, khippagati, sihavikkamagati, sihagati. Velambassa– kale, mahakale, amjane, ritthe. Pabhamjanassa– kale, mahakale, ritthe, amjane. Ghosassa– avatte viyavatte, namdiyavatte, mahanamdiyavatte. Mahaghosassa– avatte, viyavatte, mahanamdiyavatte, namdiyavatte. Sakkassa– some, jame, varune, vesamane. Isanassa– some, jame, vesamane, varune. Evam– egamtarita java achchutassa. Chauvviha vaukumara pannatta, tam jaha– kale, mahakale, velambe, pabhamjane.
Sutra Meaning Transliteration : Asurendra, asurakumara – raja chamara ke chara lokapala kahe gae haim, yatha – soma, yama, varuna aura vaishramana. Isi taraha balindra ke bhi soma, yama, vaishramana aura varuna chara lokapala haim. Dharanendra ke kalapala, kolapala, shailapala aura shamkhapala. Isi taraha bhutananda ke kalapala, kolapala, shamkhapala aura shailapala namaka chara lokapala haim. Venudeva ke chitra, vichitra, chitrapaksha aura vichitrapaksha. Venudali ke chitra, vichitra, vichitrapaksha aura chitrapaksha. Harikamta ke prabha, suprabha, prabhakanta aura suprabhakanta. Harissaha ke prabha, suprabha, suprabhakanta aura prabhakanta. Agnishikha ke teja, tejashikha, tejaskanta aura tejaprabha. Agnimanava ke teja, tejashikha, tejaprabha aura tejaskanta. Purnaindra ke rupa, rupamsha, rupakanta aura rupaprabha. Vishishta indra ke rupa, rupamsha, rupaprabha aura rupakanta. Jalakanta indra ke jala, jalarata, jalakanta aura jalaprabha. Jalaprabha ke jala, jalarata, jalaprabha aura jalakanta. Amitagata ke tvaritagati, kshipragati, simhagati aura vikramagati. Amitavahana ke tvaritagati, kshipragati, vikramagati aura simhagati. Velamba ke kala, mahakala, rishta aura amjana. Ghosha ke avarta, vyavarta, namdyavarta aura mahanamdyavarta. Mahaghosha ke avarta, vyavarta, mahanamdyavarta aura namdyavarta. Shakra ke soma, yama, varuna aura vaishramana. Ishanendra ke soma, yama, vaishramana aura varuna. Isa prakara eka ke antara se achyutendra taka chara – chara lokapala samajhane chahie. Vayukumara ke lokapala chara prakara ke haim, yatha – kala, mahakala, velamba aura prabhamjana.