Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002273 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 273 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चत्तारि दिसाकुमारिमहत्तरियाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–रूया, रूयंसा, सुरूवा, रूयावती। चत्तारि विज्जुकुमारिमहत्तरियाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–चित्ता, चित्तकनगा, सतेरा, सोतामणी। | ||
Sutra Meaning : | चार प्रकार की दिक्कुमारियाँ कही गई हैं – रूप, रूपांशा, सुरूपा और रूपावती। चार प्रधान विद्युत् – कुमारियाँ कही गई हैं, यथा – चित्रा, चित्रकनका, शतेरा और सौदामिनी। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chattari disakumarimahattariyao pannattao, tam jaha–ruya, ruyamsa, suruva, ruyavati. Chattari vijjukumarimahattariyao pannattao, tam jaha–chitta, chittakanaga, satera, sotamani. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Chara prakara ki dikkumariyam kahi gai haim – rupa, rupamsha, surupa aura rupavati. Chara pradhana vidyut – kumariyam kahi gai haim, yatha – chitra, chitrakanaka, shatera aura saudamini. |