Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002268 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 268 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चउव्विहे सच्चे पन्नत्ते, तं जहा–काउज्जुयया, भासुज्जुयया, भावुज्जुयया, अविसंवायणाजोगे। चउव्विहे मोसे पन्नत्ते, तं जहा– कायअनुज्जुयया, भासअनुज्जुयया, भावअनुज्जुयया, विसंवाद-णाजोगे। चउव्विहे पणिधाणे पन्नत्ते, तं जहा–मनपणिधाणे, वइपणिधाणे, कायपणिधाणे, उवगरणपणिधाणे। एवं–नेरइयाणं पंचिंदियाणं जाव वेमाणियाणं। चउव्विहे सुप्पणिहाणे पन्नत्ते, तं जहा– मनसुप्पणिहाणे, वइसुप्पणिहाणे, कायसुप्पणिहाणे, उवगरणसुप्पणिहाणे। एवं–संजयमनुस्साणवि। चउव्विहे दुप्पणिहाणे पन्नत्ते, तं जहा–मनदुप्पणिहाणे, वइदुप्पणिहाणे, कायदुप्पणिहाणे, उवकरण-दुप्पणिहाणे। एवं– पंचिंदियाणं जाव वेमाणियाणं। | ||
Sutra Meaning : | चार प्रकार के सत्य कहे हैं, यथा – काया की सरलतारूप सत्य, भाषा की सरलतारूप सत्य, भावों की सरलतारूप सत्य, अविसंवाद योगरूप सत्य। चार प्रकार का मृषावाद कहा है, काया की वक्रतारूप मृषावाद, भाषा वक्रतारूप मृषावाद, भावों की वक्रतारूप मृषावाद, विसंवाद योगरूप मृषावाद। चार प्रकार के प्रणिधान हैं, मन – प्रणिधान, वचन – प्रणिधान, काय – प्रणिधान, उपकरण – प्रणिधान। ये चारों नारक यावत् – वैमानिक पर्यन्त पंचेन्द्रिय दण्डकों में जानना। चार प्रकार के सुप्रणिधान हैं, यथा – मन – सुप्रणिधान यावत् उपकरण – सुप्रणिधान। यह संयत मनुष्यों में ही पाए जाते हैं। चार प्रकार के दुष्प्रणिधान हैं, यथा – मन – दुष्प्रणिधान यावत् – उपकरण – दुष्प्रणिधान। यह पंचेन्द्रियों को यावत् – वैमानिकों को होता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chauvvihe sachche pannatte, tam jaha–kaujjuyaya, bhasujjuyaya, bhavujjuyaya, avisamvayanajoge. Chauvvihe mose pannatte, tam jaha– kayaanujjuyaya, bhasaanujjuyaya, bhavaanujjuyaya, visamvada-najoge. Chauvvihe panidhane pannatte, tam jaha–manapanidhane, vaipanidhane, kayapanidhane, uvagaranapanidhane. Evam–neraiyanam pamchimdiyanam java vemaniyanam. Chauvvihe suppanihane pannatte, tam jaha– manasuppanihane, vaisuppanihane, kayasuppanihane, uvagaranasuppanihane. Evam–samjayamanussanavi. Chauvvihe duppanihane pannatte, tam jaha–manaduppanihane, vaiduppanihane, kayaduppanihane, uvakarana-duppanihane. Evam– pamchimdiyanam java vemaniyanam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Chara prakara ke satya kahe haim, yatha – kaya ki saralatarupa satya, bhasha ki saralatarupa satya, bhavom ki saralatarupa satya, avisamvada yogarupa satya. Chara prakara ka mrishavada kaha hai, kaya ki vakratarupa mrishavada, bhasha vakratarupa mrishavada, bhavom ki vakratarupa mrishavada, visamvada yogarupa mrishavada. Chara prakara ke pranidhana haim, mana – pranidhana, vachana – pranidhana, kaya – pranidhana, upakarana – pranidhana. Ye charom naraka yavat – vaimanika paryanta pamchendriya dandakom mem janana. Chara prakara ke supranidhana haim, yatha – mana – supranidhana yavat upakarana – supranidhana. Yaha samyata manushyom mem hi pae jate haim. Chara prakara ke dushpranidhana haim, yatha – mana – dushpranidhana yavat – upakarana – dushpranidhana. Yaha pamchendriyom ko yavat – vaimanikom ko hota hai. |