Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002107 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-२ |
Translated Chapter : |
स्थान-२ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | उद्देशक-४ |
Sutra Number : | 107 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दुविहे कोहे पन्नत्ते, तं जहा–आयपइट्ठिए चेव, परपइट्ठिए चेव। [सूत्र] दुविहे माने, दुविहा माया, दुविहे लोभे, दुविहे पेज्जे, दुविहे दोसे, दुविहे कलहे, दुविहे अब्भक्खाणे, दुविहे पेसुन्ने, दुविहे परपरिवाए, दुविहा अरतिरती, दुविहे मायामोसे, दुविहे मिच्छादंसणसल्ले पन्नत्ते, तं जहा–आयपइट्ठिए चेव, परपइट्ठिए चेव। एवं नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। | ||
Sutra Meaning : | क्रोध दो प्रकार का कहा गया है, यथा – आत्मप्रतिष्ठित और परप्रतिष्ठित। ‘अपने आप पर होने वाला या अपने द्वारा उत्पन्न किया हुआ क्रोध आत्म प्रतिष्ठित है।’ ‘दूसरे पर होने वाला या उसके द्वारा उत्पन्न किया हुआ क्रोध पर प्रतिष्ठित है। इसी प्रकार नारक यावत् – वैमानिकों को उक्त दो प्रकार मान माया यावत् – मिथ्यादर्शनशल्य भी दो प्रकार का समझना चाहिए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] duvihe kohe pannatte, tam jaha–ayapaitthie cheva, parapaitthie cheva. [sutra] duvihe mane, duviha maya, duvihe lobhe, duvihe pejje, duvihe dose, duvihe kalahe, duvihe abbhakkhane, duvihe pesunne, duvihe paraparivae, duviha aratirati, duvihe mayamose, duvihe michchhadamsanasalle pannatte, tam jaha–ayapaitthie cheva, parapaitthie cheva. Evam neraiyanam java vemaniyanam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Krodha do prakara ka kaha gaya hai, yatha – atmapratishthita aura parapratishthita. ‘apane apa para hone vala ya apane dvara utpanna kiya hua krodha atma pratishthita hai.’ ‘dusare para hone vala ya usake dvara utpanna kiya hua krodha para pratishthita hai. Isi prakara naraka yavat – vaimanikom ko ukta do prakara mana maya yavat – mithyadarshanashalya bhi do prakara ka samajhana chahie. |