Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002102
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-२

Translated Chapter :

स्थान-२

Section : उद्देशक-४ Translated Section : उद्देशक-४
Sutra Number : 102 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] दोहिं ठाणेहिं आता केवलिपन्नत्तं धम्मं लभेज्जा सवणयाए, तं जहा–खएण चेव, उवसमेण चेव। दोहिं ठाणेहिं आता–केवलं बोधिं बुज्झेज्जा, केवलं मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइज्जा, केवलं बंभचेरवासमावसेज्जा, केवलेणं संजमेणं संजमेज्जा, केवलेणं संवरेणं संवरेज्जा, केवल-माभिनिबोहियणाणं उप्पाडेज्जा, केवलं सुयनाणं उप्पाडेज्जा, केवलं ओहिनाणं उप्पाडेज्जा, केवलं मनपज्जवनाणं उप्पाडेज्जा, तं जहा–खएण चेव, उवसमेण चेव।
Sutra Meaning : दो प्रकार से आत्मा को केवलि – प्ररूपित धर्म सूनने के लिए मिलता है, यथा – कर्मों के क्षय से अथवा उपशम से। इसी प्रकार यावत्‌ – दो कारणों से जीव को मनःपर्याय ज्ञान उत्पन्न होता है, यथा – (आवरणीय कर्म के) क्षय से अथवा उपशम से।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] dohim thanehim ata kevalipannattam dhammam labhejja savanayae, tam jaha–khaena cheva, uvasamena cheva. Dohim thanehim ata–kevalam bodhim bujjhejja, kevalam mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaijja, kevalam bambhacheravasamavasejja, kevalenam samjamenam samjamejja, kevalenam samvarenam samvarejja, kevala-mabhinibohiyananam uppadejja, kevalam suyananam uppadejja, kevalam ohinanam uppadejja, kevalam manapajjavananam uppadejja, tam jaha–khaena cheva, uvasamena cheva.
Sutra Meaning Transliteration : Do prakara se atma ko kevali – prarupita dharma sunane ke lie milata hai, yatha – karmom ke kshaya se athava upashama se. Isi prakara yavat – do karanom se jiva ko manahparyaya jnyana utpanna hota hai, yatha – (avaraniya karma ke) kshaya se athava upashama se.