Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001484 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१० समाधि |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१० समाधि |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 484 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एगत्तमेवं अभिपत्थएज्जा ‘एतं पमोक्खे’ न मुसं ति पास । एसप्पमोक्खे अमुसेऽवरे वी अकोहणे सच्चरए तवस्सी ॥ | ||
Sutra Meaning : | एकत्व की अभ्यर्थना करे, यही मोक्ष है, यह मिथ्या नहीं है। यह मोक्ष ही सत्य एवं श्रेष्ठ है, इसे देखो। जो अक्रोधी, सत्यरत एवं तपस्वी है (वह मोक्ष पाता है)। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] egattamevam abhipatthaejja ‘etam pamokkhe’ na musam ti pasa. Esappamokkhe amusevare vi akohane sachcharae tavassi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ekatva ki abhyarthana kare, yahi moksha hai, yaha mithya nahim hai. Yaha moksha hi satya evam shreshtha hai, ise dekho. Jo akrodhi, satyarata evam tapasvi hai (vaha moksha pata hai). |