Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001305 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-५ नरक विभक्ति |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-५ नरक विभक्ति |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 305 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] हन ‘छिंदह भिंदह णं दहेह’ सद्दे सुणेत्ता परधम्मियाणं । ते नारगा ऊ भयभिण्णसण्णा कंखंति कं नाम दिसं वयामो? ॥ | ||
Sutra Meaning : | हनन करो, छेदन करो, भेदन करो, जलाओ – परमाधर्मियों के ऐसे शब्द सूनकर वे नैरयिक भय से असंज्ञी हो जाते हैं और आकांक्षा करते हैं कि हम किस दिशा में चलें। वे प्रज्वलित अङ्गार राशि के समान ज्योतिमान् भूमि पर चलते हैं, दह्यमान करुण क्रन्दन करते हैं। वहाँ चिरकाल तक रहते हैं। सूत्र – ३०५, ३०६ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] hana ‘chhimdaha bhimdaha nam daheha’ sadde sunetta paradhammiyanam. Te naraga u bhayabhinnasanna kamkhamti kam nama disam vayamo?. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Hanana karo, chhedana karo, bhedana karo, jalao – paramadharmiyom ke aise shabda sunakara ve nairayika bhaya se asamjnyi ho jate haim aura akamksha karate haim ki hama kisa disha mem chalem. Ve prajvalita angara rashi ke samana jyotiman bhumi para chalate haim, dahyamana karuna krandana karate haim. Vaham chirakala taka rahate haim. Sutra – 305, 306 |