Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001255 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-४ स्त्री परिज्ञा |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-४ स्त्री परिज्ञा |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 255 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अह तत्थ पुणो णमयंति रहकारो व नेमिं अनुपुव्वीए । बद्धे मिए व पासेणं फंदंते वि न मुच्चई ताहे ॥ | ||
Sutra Meaning : | फिर वे क्रमशः साधु को वैसे ही झुका लेती हैं, जैसे रथकार धुरी को। वह मुनि पाश में बद्ध मृग की तरह स्पंदमान होने पर भी उससे मुक्त नहीं हो पाता। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] aha tattha puno namayamti rahakaro va nemim anupuvvie. Baddhe mie va pasenam phamdamte vi na muchchai tahe. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Phira ve kramashah sadhu ko vaise hi jhuka leti haim, jaise rathakara dhuri ko. Vaha muni pasha mem baddha mriga ki taraha spamdamana hone para bhi usase mukta nahim ho pata. |