Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000311
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-९ उपधान श्रुत

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-९ उपधान श्रुत

Section : उद्देशक-३ परीषह Translated Section : उद्देशक-३ परीषह
Sutra Number : 311 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] नाओ संगामसीसे वा, पारए तत्थ से महावीरे । एवं पि तत्थ लाढेहिं, अलद्धपुव्वो वि एगया गामो ॥
Sutra Meaning : हाथी जैसे युद्ध के मोर्चे पर (विद्ध होने पर भी पीछे नहीं हटता) युद्ध का पार पा जाता है, वैसे ही भगवान महावीर उस लाढ़ देशमें परीषह – सेना को जीतकर पारगामी हुए। कभी – कभी लाढ़ देशमें उन्हें अरण्यमें भी रहना पड़ा
Mool Sutra Transliteration : [gatha] nao samgamasise va, parae tattha se mahavire. Evam pi tattha ladhehim, aladdhapuvvo vi egaya gamo.
Sutra Meaning Transliteration : Hathi jaise yuddha ke morche para (viddha hone para bhi pichhe nahim hatata) yuddha ka para pa jata hai, vaise hi bhagavana mahavira usa larha deshamem parishaha – sena ko jitakara paragami hue. Kabhi – kabhi larha deshamem unhem aranyamem bhi rahana para