Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000309 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Section : | उद्देशक-३ परीषह | Translated Section : | उद्देशक-३ परीषह |
Sutra Number : | 309 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एवं पि तत्थ विहरंता, पुट्ठपुव्वा अहेसि सुणएहिं । संलुंचमाणा सुणएहिं, दुच्चरगाणि तत्थ लाढेहिं ॥ | ||
Sutra Meaning : | वहाँ विचरण करने वाले श्रमणों को भी पहले कुत्ते पकड़ लेते, काट खाते या नोंच डालते। उस लाढ़ देश में विचरण करना बहुत ही दुष्कर था। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] evam pi tattha viharamta, putthapuvva ahesi sunaehim. Samlumchamana sunaehim, duchcharagani tattha ladhehim. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vaham vicharana karane vale shramanom ko bhi pahale kutte pakara lete, kata khate ya nomcha dalate. Usa larha desha mem vicharana karana bahuta hi dushkara tha. |