Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000144
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-४ सम्यक्त्व

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-४ सम्यक्त्व

Section : उद्देशक-१ धर्मप्रवादी परीक्षा Translated Section : उद्देशक-१ धर्मप्रवादी परीक्षा
Sutra Number : 144 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] आघाइ नाणी इह माणवाणं संसारपडिवन्नाणं संबुज्झमाणाणं विण्णाणपत्ताणं। अट्टा वि संता अदुआ पमत्ता। अहासच्चमिणं- ति बेमि। नानागमो मच्चुमुहस्स अत्थि, इच्छापणीया वंकाणिकेया । कालग्गहीआ णिचए णिविट्ठा, ‘पुढो-पुढो जाइं पकप्पयंति’ ॥
Sutra Meaning : ज्ञानी पुरुष, इस विषयमें, संसारमें स्थित, सम्यक्‌ बोध पाने को उत्सुक एवं विज्ञान – प्राप्त मनुष्यों को उपदेश करते हैं। जो आर्त अथवा प्रमत्त होते हैं, वे भी धर्म का आचरण कर सकते हैं। यह यथातथ्य – सत्य है, ऐसा मैं कहता हूँ जीवों को मृत्यु के मुख में जाना नहीं होगा, ऐसा सम्भव नहीं है। फिर भी कुछ लोग ईच्छा द्वारा प्रेरित और वक्रता के घर बने रहते हैं। वे मृत्यु की पकड़ में आ जाने पर भी कर्म – संचय करने या धन – संग्रह में रचे – पचे रहते हैं। ऐसे लोग विभिन्न योनियों में बारंबार जन्म ग्रहण करते रहते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] aghai nani iha manavanam samsarapadivannanam sambujjhamananam vinnanapattanam. Atta vi samta adua pamatta. Ahasachchaminam- ti bemi. Nanagamo machchumuhassa atthi, ichchhapaniya vamkanikeya. Kalaggahia nichae nivittha, ‘pudho-pudho jaim pakappayamti’.
Sutra Meaning Transliteration : Jnyani purusha, isa vishayamem, samsaramem sthita, samyak bodha pane ko utsuka evam vijnyana – prapta manushyom ko upadesha karate haim. Jo arta athava pramatta hote haim, ve bhi dharma ka acharana kara sakate haim. Yaha yathatathya – satya hai, aisa maim kahata hum Jivom ko mrityu ke mukha mem jana nahim hoga, aisa sambhava nahim hai. Phira bhi kuchha loga ichchha dvara prerita aura vakrata ke ghara bane rahate haim. Ve mrityu ki pakara mem a jane para bhi karma – samchaya karane ya dhana – samgraha mem rache – pache rahate haim. Aise loga vibhinna yoniyom mem barambara janma grahana karate rahate haim.