Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000064
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-२ लोकविजय

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-२ लोकविजय

Section : उद्देशक-१ स्वजन Translated Section : उद्देशक-१ स्वजन
Sutra Number : 64 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सोय-परिण्णाणेहिं परिहायमाणेहिं, चक्खु-परिण्णाणेहिं परिहायमाणेहिं, घाण-परिण्णाणेहिं परिहाय-माणेहिं, रस-परिण्णाणेहिं परिहायमाणेहिं, फास-परिण्णाणेहिं परिहायमाणेहिं। अविक्कंतं च खलु वयं संपेहाए। तओ से एगया मूढभावं जणयंति।
Sutra Meaning : श्रोत्र – प्रज्ञान के परिहीन हो जाने पर, इसी प्रकार चक्षु – प्रज्ञान के, घ्राण – प्रज्ञान के, रस – प्रज्ञान के और स्पर्श प्रज्ञान के परिहीन होने पर (वह अल्प आयु में ही मृत्यु को प्राप्त हो जाता है।) वय – अवस्था को तेजी से जाते हुए देखकर वह चिंताग्रस्त हो जाता है और फिर वह एकदा मूढ़भाव को प्राप्त हो जाता है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] soya-parinnanehim parihayamanehim, chakkhu-parinnanehim parihayamanehim, ghana-parinnanehim parihaya-manehim, rasa-parinnanehim parihayamanehim, phasa-parinnanehim parihayamanehim. Avikkamtam cha khalu vayam sampehae. Tao se egaya mudhabhavam janayamti.
Sutra Meaning Transliteration : Shrotra – prajnyana ke parihina ho jane para, isi prakara chakshu – prajnyana ke, ghrana – prajnyana ke, rasa – prajnyana ke aura sparsha prajnyana ke parihina hone para (vaha alpa ayu mem hi mrityu ko prapta ho jata hai.) vaya – avastha ko teji se jate hue dekhakara vaha chimtagrasta ho jata hai aura phira vaha ekada murhabhava ko prapta ho jata hai.