Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000061
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ शस्त्र परिज्ञा

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ शस्त्र परिज्ञा

Section : उद्देशक-७ वायुकाय Translated Section : उद्देशक-७ वायुकाय
Sutra Number : 61 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एत्थं पि जाणे उवादीयमाणा। जे आयारे न रमंति। आरंभमाणा विणयं वियंति। छंदोवणीया अज्झोववण्णा। ‘आरंभसत्ता पकरेंति संगं’।
Sutra Meaning : तुम यहाँ जानो ! जो आचार में रमण नहीं करते, वे कर्मों से बंधे हुए हैं। वे आरंभ करते हुए भी स्वयं को संयमी बताते हैं अथवा दूसरों को विनय – संयम का उपदेश करते हैं। ये स्वच्छन्दचारी और विषयों में आसक्त होते हैं। वे आरंभ में आसक्त रहते हुए पुनः पुनः कर्म का संग करते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ettham pi jane uvadiyamana. Je ayare na ramamti. Arambhamana vinayam viyamti. Chhamdovaniya ajjhovavanna. ‘arambhasatta pakaremti samgam’.
Sutra Meaning Transliteration : Tuma yaham jano ! Jo achara mem ramana nahim karate, ve karmom se bamdhe hue haim. Ve arambha karate hue bhi svayam ko samyami batate haim athava dusarom ko vinaya – samyama ka upadesha karate haim. Ye svachchhandachari aura vishayom mem asakta hote haim. Ve arambha mem asakta rahate hue punah punah karma ka samga karate haim.