Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2011910
Scripture Name( English ): Jain Dharma Sar Translated Scripture Name : जैन धर्म सार
Mool Language : Sanskrit Translated Language : Hindi
Chapter :

17. स्याद्वाद अधिकार - (सर्वधर्म-समभाव)

Translated Chapter :

17. स्याद्वाद अधिकार - (सर्वधर्म-समभाव)

Section : 3. स्याद्वाद-योजना-विधि Translated Section : 3. स्याद्वाद-योजना-विधि
Sutra Number : 407 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : व्याख्या प्रज्ञप्ति। १.७ सूत्र ६१
 
Mool Sutra : जीवो ननु भगवन्! गर्भोपक्रममाणः किं सेन्द्रियोपक्रामति अनिन्द्रियोऽपक्रामति (वा)? गौतम! स्यात् सेन्द्रियोऽपक्रामति स्यात् अनिन्द्रियोऽपक्रामति। तत् केनार्थेन् भगवन्? गौतम! द्रव्येन्द्रियाणि प्रतीत्य अनिन्द्रियोपक्रामति, भावेन्द्रियाणि प्रतीत्य सेन्द्रियोऽपक्रामति। तत्तेनाऽर्थेन गौतम!
Sutra Meaning : प्रश्न :- हे भगवन्, यह जीव जब गर्भ में आता है तब इन्द्रियों सहित आता है, अथवा इन्द्रियों रहित आता है? उत्तर :- हे गौतम! कथंचित् इन्द्रियों सहित आता है, और कथंचित् इन्द्रियों रहित आता है। प्रश्न :- सो कैसे भगवन्? उत्तर :- हे गौतम! द्रव्येन्द्रियों की अपेक्षा इन्द्रियों रहित आता है और भावेन्द्रियों की अपेक्षा इन्द्रियों सहित आता है।
Mool Sutra Transliteration : Jivo nanu bhagavan! Garbhopakramamanah kim sendriyopakramati anindriyopakramati (va)? Gautama! Syat sendriyopakramati syat anindriyopakramati. Tat kenarthen bhagavan? Gautama! Dravyendriyani pratitya anindriyopakramati, bhavendriyani pratitya sendriyopakramati. Tattenarthena gautama!
Sutra Meaning Transliteration : Prashna :- he bhagavan, yaha jiva jaba garbha mem ata hai taba indriyom sahita ata hai, athava indriyom rahita ata hai? Uttara :- he gautama! Kathamchit indriyom sahita ata hai, aura kathamchit indriyom rahita ata hai. Prashna :- so kaise bhagavan? Uttara :- he gautama! Dravyendriyom ki apeksha indriyom rahita ata hai aura bhavendriyom ki apeksha indriyom sahita ata hai.