Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011870 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
15. अनेकान्त-अधिकार - (द्वैताद्वैत) |
Translated Chapter : |
15. अनेकान्त-अधिकार - (द्वैताद्वैत) |
Section : | 2. विरोध में अविरोध | Translated Section : | 2. विरोध में अविरोध |
Sutra Number : | 367 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | सावय पण्णति। १८४, १८५; तुलना: आप्त मीमांसा । ५९ | ||
Mool Sutra : | यथा कांचनस्य कांचनभावेन अवस्थितस्य कटकादयः। उत्पद्यन्ते विनश्यन्ति चैव भावाः अनेकविधाः ।। | ||
Sutra Meaning : | जिस प्रकार स्वर्ण स्वर्णरूपेण अवस्थित रहते हुए भी उसमें कड़ा कुण्डल आदि अनेकविध भाव उत्पन्न व नष्ट होते रहते हैं, उसी प्रकार द्रव्य व पर्यायों को प्राप्त जीव द्रव्य का नित्यत्व व अनित्यत्व भी न्याय-सिद्ध है। संदर्भ ३६७-३६८ | ||
Mool Sutra Transliteration : | Yatha kamchanasya kamchanabhavena avasthitasya katakadayah. Utpadyante vinashyanti chaiva bhavah anekavidhah\.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jisa prakara svarna svarnarupena avasthita rahate hue bhi usamem kara kundala adi anekavidha bhava utpanna va nashta hote rahate haim, usi prakara dravya va paryayom ko prapta jiva dravya ka nityatva va anityatva bhi nyaya-siddha hai. Samdarbha 367-368 |