Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2011569
Scripture Name( English ): Jain Dharma Sar Translated Scripture Name : जैन धर्म सार
Mool Language : Sanskrit Translated Language : Hindi
Chapter :

4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग)

Translated Chapter :

4. सम्यग्दर्शन अधिकार - (जागृति योग)

Section : 10. उपवृंहणत्व (अदम्भित्व) Translated Section : 10. उपवृंहणत्व (अदम्भित्व)
Sutra Number : 68 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : उत्तराध्ययन । १०.३४; तुलना: राज वार्तिक । ६.२४१; पु. सि. उ. २७
 
Mool Sutra : तीर्णः खलु असि अर्णवं महान्तं, किं पुनः तिष्ठसि तीरमागतः। अभित्वर पारं गन्तुम्, समयं गौतम! मा प्रमादये ।।
Sutra Meaning : तू इस विशाल संसार-सागर को तैर चुका है। (गोखुर में डूबने की भाँति) अब किनारा हाथ आ जाने पर भी (झूठी मान-प्रतिष्ठा मात्र के लिए) क्यों अटक रहा है? शीघ्र पार हो जा। हे गौतम! क्षणमात्र भी प्रमाद मत कर।
Mool Sutra Transliteration : Tirnah khalu asi arnavam mahantam, kim punah tishthasi tiramagatah. Abhitvara param gantum, samayam gautama! Ma pramadaye\..
Sutra Meaning Transliteration : Tu isa vishala samsara-sagara ko taira chuka hai. (gokhura mem dubane ki bhamti) aba kinara hatha a jane para bhi (jhuthi mana-pratishtha matra ke lie) kyom ataka raha hai? Shighra para ho ja. He gautama! Kshanamatra bhi pramada mata kara.