Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2011221
Scripture Name( English ): Jain Dharma Sar Translated Scripture Name : जैन धर्म सार
Mool Language : Prakrit Translated Language : Hindi
Chapter :

9. तप व ध्यान अधिकार - (राज योग)

Translated Chapter :

9. तप व ध्यान अधिकार - (राज योग)

Section : 7. वैयावृत्त्य तप (सेवा योग) Translated Section : 7. वैयावृत्त्य तप (सेवा योग)
Sutra Number : 219 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : भगवती आराधना । ३०५-३०६; तुलना: उत्तराध्ययन । ३०.३३
 
Mool Sutra : सेज्जागासणिसेज्जा-उवधीपडिलेहणा उवग्गहिदे। आहारो सहवायण, विकिंचणुव्वत्तणादीसु ।।
Sutra Meaning : (इन दो गाथाओं में गुरु-सेवा के विविध लिंगों का कथन है।) वृद्ध व ग्लान गुरु या अन्य साधुओं के लिए सोने व बैठने का स्थान ठीक करना, उनके उपकरणों का शोधन करना, निर्दोष आहार व औषध आदि देकर उनका उपकार करना, उनकी इच्छा के अनुसार उन्हें शास्त्र पढ़कर सुनाना, अशक्त हों तो उनका मैला उठाना, उन्हें करवट दिलाना, सहारा देकर बैठाना आदि। थके हुए साधु के हाथ-पाँव आदि दबाना, नदी से रुके हुए अथवा रोग से पीड़ित साधुओं के उपद्रव यथासम्भव मंत्र-विद्या व औषध आदि के द्वारा दूर करना, दुर्भिक्ष पीड़ित को सुभिक्ष देश में ले जाना आदि सभी कार्य वैयावृत्त्य कहलाते हैं। संदर्भ २१९-२२०
Mool Sutra Transliteration : Sejjagasanisejja-uvadhipadilehana uvaggahide. Aharo sahavayana, vikimchanuvvattanadisu\..
Sutra Meaning Transliteration : (ina do gathaom mem guru-seva ke vividha limgom ka kathana hai.) Vriddha va glana guru ya anya sadhuom ke lie sone va baithane ka sthana thika karana, unake upakaranom ka shodhana karana, nirdosha ahara va aushadha adi dekara unaka upakara karana, unaki ichchha ke anusara unhem shastra parhakara sunana, ashakta hom to unaka maila uthana, unhem karavata dilana, sahara dekara baithana adi. Thake hue sadhu ke hatha-pamva adi dabana, nadi se ruke hue athava roga se pirita sadhuom ke upadrava yathasambhava mamtra-vidya va aushadha adi ke dvara dura karana, durbhiksha pirita ko subhiksha desha mem le jana adi sabhi karya vaiyavrittya kahalate haim. Samdarbha 219-220