Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006325 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | २३. श्रावकधर्मसूत्र | Translated Section : | ૨૩. શ્રાવકધર્મસૂત્ર |
Sutra Number : | 325 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | पंचास्तिकाय 1/21 | ||
Mool Sutra : | वर्जनमनन्तकमुदम्बरि-अत्यङ्गानां च भोगतो मानम्। कर्मकतः खरकर्मादिकानां अपरं इदं भणितम्।।२५।। | ||
Sutra Meaning : | ભોગ અને ઉપભોગની મર્યાદારૂપ નવમા વ્રતના બે ભેદ છે ; ભોજનની મર્યાદા અને વ્યવસાયની મર્યાદા. કંદમૂળ વગેરે અનંતકાય વનસ્પતિ, પાંચ બહુબીજવાળાં ફળ તથા મદ્ય-માંસ વગેરે પદાર્થોનો ત્યાગ કરવો અથવા પરિમાણ કરવું એ પ્રથમ ભેદ છે. ખરકર્મ એટલે કે હિંસક ઉદ્યોગો દ્વારા | ||
Mool Sutra Transliteration : | Varjanamanantakamudambari-atyanganam cha bhogato manam. Karmakatah kharakarmadikanam aparam idam bhanitam..25.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhoga ane upabhogani maryadarupa navama vratana be bheda chhe ; bhojanani maryada ane vyavasayani maryada. Kamdamula vagere anamtakaya vanaspati, pamcha bahubijavalam phala tatha madya-mamsa vagere padarthono tyaga karavo athava parimana karavum e prathama bheda chhe. Kharakarma etale ke himsaka udyogo dvara |