Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006114 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
પ્રથમ ખંડ - જ્યોતિર્મુખ |
Section : | ९. धर्मसूत्र | Translated Section : | ૯. ધર્મસૂત્ર |
Sutra Number : | 114 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | |||
Mool Sutra : | एतांश्च संगान् समतिक्रम्य, सुदुस्तराश्चैव भवन्ति शेषाः। यथा महासागरमुत्तीर्य, नदी भवेदपि गङ्गासमाना।।३३।। | ||
Sutra Meaning : | જે સાધક-સાધિકા (સ્ત્રી સંબંધી) વિષયાસક્તિને પેલે પાર પહોંચી જાય છે તેને માટે બાકીની આસક્તિઓ ઓળંગવી સહેલી બની જાય છે; જેમ મહાસાગર પાર કરનારને ગંગા જેવી મોટી નદીઓ પાર કરવી સહેલી બની જાય છે, તેમ. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Etamshcha samgan samatikramya, sudustarashchaiva bhavanti sheshah. Yatha mahasagaramuttirya, nadi bhavedapi gangasamana..33.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je sadhaka-sadhika (stri sambamdhi) vishayasaktine pele para pahomchi jaya chhe tene mate bakini asaktio olamgavi saheli bani jaya chhe; jema mahasagara para karanarane gamga jevi moti nadio para karavi saheli bani jaya chhe, tema. |