Sutra Navigation: Saman Suttam ( Saman Suttam )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2005572 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | Saman Suttam |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | English |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
Path of Liberation |
Section : | ३३. संलेखनासूत्र | Translated Section : | 33. Samlekhanasutra |
Sutra Number : | 572 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | उत्तराध्ययन 4/7 | ||
Mool Sutra : | चरेत्पदानि परिशङ्कमानः, यत्किंचित्पाशमिह मन्यमानः। लाभान्तरे जीवितं बृंहयित्वा, पश्चात्परिज्ञाय मलावध्वंसी।।६।। | ||
Sutra Meaning : | One ought to undertake every activity with the fear of bondage (i.e., possibilities of bondage) one ought to prolonge one’s life in the hope of acquiring ever new gains in the future and at the end, one ought to destroy one’s defilements with prudence. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Charetpadani parishankamanah, yatkimchitpashamiha manyamanah. Labhantare jivitam brimhayitva, pashchatparijnyaya malavadhvamsi..6.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | One ougahata to unaderatake everaya activitaya vitaha tahe feara ofa bonadage (I.E., posasibilitiesa ofa bonadage) one Ougahata to parolonage one’sa life ina tahe hope ofa acquirinaga evera neva ginasa ina tahe future anada ata tahe enada, one Ougahata to desataroya one’sa defilemenatasa vitaha parudenace. |