Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2004398 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Section : | २६. समिति-गुप्तिसूत्र | Translated Section : | २६. समिति-गुप्तिसूत्र |
Sutra Number : | 398 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | दशवैकालिक 5/2/7 | ||
Mool Sutra : | तथैवुच्चावचाः प्राणिनः, भक्तार्थं समागताः। तदृजुकं न गच्छेत्, यतमेव पराक्रामेत्।।१५।। | ||
Sutra Meaning : | गमन करते समय इस बात की भी पूरी सावधानी रखनी चाहिए कि नाना प्रकार के जीव-जन्तु, पशु-पक्षी आदि इधर-उधर से चारे-दाने के लिए मार्ग में इकट्ठा हो गये हों तो उनके सामने भी नहीं जाना चाहिए, ताकि वे भयग्रस्त न हों। | ||
Mool Sutra Transliteration : | Tathaivuchchavachah praninah, bhaktartham samagatah. Tadrijukam na gachchhet, yatameva parakramet..15.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Gamana karate samaya isa bata ki bhi puri savadhani rakhani chahie ki nana prakara ke jiva-jantu, pashu-pakshi adi idhara-udhara se chare-dane ke lie marga mem ikattha ho gaye hom to unake samane bhi nahim jana chahie, taki ve bhayagrasta na hom. |