Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003668 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ |
Section : | ३७. अनेकान्तसूत्र | Translated Section : | ૩૭. અનેકાંતસૂત્ર |
Sutra Number : | 668 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | विशेषावश्यकभाष्य 2673 | ||
Mool Sutra : | तम्हा वत्थूणं चिय, जो सरसो पज्जवो स सामन्नं। जो विसरिसो विसेसो, य मओऽणत्थंतरं तत्तो।।९।। | ||
Sutra Meaning : | વસ્તુની લાંબા કાળ સુધી એક સરખી ચાલનારી અવસ્થા સામાન્ય પર્યાય કહેવાય. એક સમાન ન હોય તે પર્યાયને વિશેષ પર્યાય કહેવાય. આ બંને પર્યાયો સાપેક્ષદૃષ્ટિએ દ્રવ્યથી અભિન્ન છે - દ્રવ્ય જ છે. (જીવની મનુષ્યાવસ્થા એ તેનો સામાન્ય પર્યાય કહેવાય અને બાળ-યુવા-વૃદ્ધ વ | ||
Mool Sutra Transliteration : | Tamha vatthunam chiya, jo saraso pajjavo sa samannam. Jo visariso viseso, ya maonatthamtaram tatto..9.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vastuni lamba kala sudhi eka sarakhi chalanari avastha samanya paryaya kahevaya. Eka samana na hoya te paryayane vishesha paryaya kahevaya. A bamne paryayo sapekshadrishtie dravyathi abhinna chhe - dravya ja chhe. (jivani manushyavastha e teno samanya paryaya kahevaya ane bala-yuva-vriddha va |