Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2003642
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : સમણસુત્તં
Mool Language : Prakrit Translated Language : Gujarati
Chapter :

तृतीय खण्ड - तत्त्व-दर्शन

Translated Chapter :

તૃતીય ખંડ - તત્ત્વ-દર્શન

Section : ३५. द्रव्यसूत्र Translated Section : ૩૫. દ્રવ્યસૂત્ર
Sutra Number : 642 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : गोम्मटसार जीवकाण्ड 602
 
Mool Sutra : पुढवी जलं च छाया, चउरिंदियविसय-कम्मपरमाणू। छव्विहभेयं भणियं, पोग्गलदव्वं जिणवरेहिं।।१९।।
Sutra Meaning : અતિ સ્થૂળ પુદ્ગલસ્કંધનું ઉદાહરણ પૃથ્વી એટલે કે માટી છે. સ્થૂળસ્કંધનું ઉદાહરણ જળ છે. સ્થૂળસૂક્ષ્મ સ્કંધ એટલે છાયા અથવા પ્રકાશ જે નેત્રેન્દ્રિયથી ગ્રાહ્ય છે. સૂક્ષ્મસ્થૂળ સ્કંધમાં નેત્ર સિવાયની ચાર ઈન્દ્રિયોથી ગ્રાહ્ય એવાં રસ-ગંધ-સ્પર્શ-શબ્દનો સમાવેશ થ
Mool Sutra Transliteration : Pudhavi jalam cha chhaya, chaurimdiyavisaya-kammaparamanu. Chhavvihabheyam bhaniyam, poggaladavvam jinavarehim..19..
Sutra Meaning Transliteration : Ati sthula pudgalaskamdhanum udaharana prithvi etale ke mati chhe. Sthulaskamdhanum udaharana jala chhe. Sthulasukshma skamdha etale chhaya athava prakasha je netrendriyathi grahya chhe. Sukshmasthula skamdhamam netra sivayani chara indriyothi grahya evam rasa-gamdha-sparsha-shabdano samavesha tha