Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003475 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | २८. तपसूत्र | Translated Section : | ૨૮. તપસૂત્ર |
Sutra Number : | 475 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | मूलाचार 5/196 | ||
Mool Sutra : | परियट्टणा य वायणा, पडिच्छणाणुवेहणा य धम्मकहा। थुदिमंगलसंजुत्तो, पंचविहो होइ सज्झाओ।।३७।। | ||
Sutra Meaning : | વાચના(પાઠ લેવો), પરિવર્તના (શીખેલું ફરી યાદ કરી જવું), પૃચ્છના (પ્રશ્ન કરવાં), અનુપ્રેક્ષા (વિચારવું) અને ધર્મકથા (અન્યને સમજાવવું) - આ પાંચ પ્રકારનો સ્વાધ્યાય તપ છે. સ્વાધ્યાયના પ્રારંભે મંગળાચરણ કરવું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Pariyattana ya vayana, padichchhananuvehana ya dhammakaha. Thudimamgalasamjutto, pamchaviho hoi sajjhao..37.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vachana(patha levo), parivartana (shikhelum phari yada kari javum), prichchhana (prashna karavam), anupreksha (vicharavum) ane dharmakatha (anyane samajavavum) - a pamcha prakarano svadhyaya tapa chhe. Svadhyayana prarambhe mamgalacharana karavum. |