Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2003313 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
Section : | २३. श्रावकधर्मसूत्र | Translated Section : | ૨૩. શ્રાવકધર્મસૂત્ર |
Sutra Number : | 313 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | सावयपण्णत्ति 268 | ||
Mool Sutra : | वज्जिज्जा तेनाहड-तक्करजोगं विरुद्धरज्जं च। कूडतुलकूडमाणं, तप्पडिरूवं च ववहारं।।१३।। | ||
Sutra Meaning : | (ત્રીજા અણુવ્રતમાં) ચોરીની વસ્તુ લેવી નહિ, ચોરી માટે મદદ કરવી નહિ, કરચોરી-દાણચોરી વગેરે રાજ્યવિરુદ્ધ કાર્ય કરવાં નહિ, વસ્તુમાં ભેળસેળ કે વસ્તુના તોલમાપમાં ગરબડ કરવી નહિ, નકલી નાણું ચલાવવું કે બનાવવું નહિ. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Vajjijja tenahada-takkarajogam viruddharajjam cha. Kudatulakudamanam, tappadiruvam cha vavaharam..13.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (trija anuvratamam) chorini vastu levi nahi, chori mate madada karavi nahi, karachori-danachori vagere rajyaviruddha karya karavam nahi, vastumam bhelasela ke vastuna tolamapamam garabada karavi nahi, nakali nanum chalavavum ke banavavum nahi. |