Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2000735 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Section : | ४१. समन्वयसूत्र | Translated Section : | ४१. समन्वयसूत्र |
Sutra Number : | 735 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | नियमसार 156 | ||
Mool Sutra : | णाणाजीवा णाणाकम्मं, णाणाविहं हवे लद्धी। तम्हा वयणविवादं, सगपरसमएहिं वज्जिज्जा।।१४।। | ||
Sutra Meaning : | इस संसार में नाना प्रकार के जीव हैं, नाना प्रकार के कर्म हैं, नाना प्रकार की लब्धियाँ हैं, इसलिए कोई स्वधर्मी हो या परधर्मी, किसीके भी साथ वचन-विवाद करना उचित नहीं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | Nanajiva nanakammam, nanaviham have laddhi. Tamha vayanavivadam, sagaparasamaehim vajjijja..14.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isa samsara mem nana prakara ke jiva haim, nana prakara ke karma haim, nana prakara ki labdhiyam haim, isalie koi svadharmi ho ya paradharmi, kisike bhi satha vachana-vivada karana uchita nahim. |