Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2000389
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : समणसुत्तं
Mool Language : Prakrit Translated Language : Hindi
Chapter :

द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग

Translated Chapter :

द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग

Section : २६. समिति-गुप्तिसूत्र Translated Section : २६. समिति-गुप्तिसूत्र
Sutra Number : 389 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : बृहद्कल्पभाष्य 39333934
 
Mool Sutra : आहच्च हिंसा समितस्स जा तू, सा दव्वतो होति ण भावतो उ। भावेण हिंसा तु असंजतस्सा, जे वा वि सत्ते ण सदा वधेति।।६।।
Sutra Meaning : (इसका कारण यह है कि) समिति का पालन करते हुए साधु से जो आकस्मिक हिंसा हो जाती है, वह केवल द्रव्य-हिंसा है, भावहिंसा नहीं। भावहिंसा तो असंयमी या अयतनाचारी से होती है--ये जिन जीवों को कभी मारते नहीं, उनकी हिंसा का दोष भी इन्हें लगता है।
Mool Sutra Transliteration : Ahachcha himsa samitassa ja tu, sa davvato hoti na bhavato u. Bhavena himsa tu asamjatassa, je va vi satte na sada vadheti..6..
Sutra Meaning Transliteration : (isaka karana yaha hai ki) samiti ka palana karate hue sadhu se jo akasmika himsa ho jati hai, vaha kevala dravya-himsa hai, bhavahimsa nahim. Bhavahimsa to asamyami ya ayatanachari se hoti hai--ye jina jivom ko kabhi marate nahim, unaki himsa ka dosha bhi inhem lagata hai.