Sutra Navigation: Anuyogdwar ( અનુયોગદ્વારાસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1124094 | ||
Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 94 | Category : | Chulika-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] नेगम-ववहाराणं आनुपुव्विदव्वाइं लोगस्स कति भागे होज्जा– किं संखेज्जइभागे होज्जा? असंखेज्जइभागे होज्जा? संखेज्जेसु भागेसु होज्जा? असंखेज्जेसु भागेसु होज्जा? सव्वलोए होज्जा? एगदव्वं पडुच्च लोगस्स संखेज्जइभागे वा होज्जा, असंखेज्जइभागे वा होज्जा, संखेज्जेसु भागेसु वा होज्जा, असंखेज्जेसु भागेसु वा होज्जा, सव्वलोए वा होज्जा। नाणादव्वाइं पडुच्च नियमा सव्वलोए होज्जा। नेगम-ववहाराणं अनानुपुव्विदव्वाइं लोगस्स कति भागे होज्जा–किं संखेज्जइभागे होज्जा? असंखेज्जइभागे होज्जा? संखेज्जेसु भागेसु होज्जा? असंखेज्जेसु भागेसु होज्जा? सव्वलोए होज्जा? एगदव्वं पडुच्च लोगस्स नो संखेज्जइभागे होज्जा, असंखेज्जइभागे होज्जा, नो संखेज्जेसु भागेसु होज्जा, नो असंखेज्जेसु भागेसु होज्जा, नो सव्वलोए होज्जा। नाणादव्वाइं पडुच्च नियमा सव्वलोए होज्जा। एवं अवत्तव्वगदव्वाणि वि। | ||
Sutra Meaning : | નૈગમ વ્યવહાર નય સંમત આનુપૂર્વી દ્રવ્ય લોકના કેટલા ભાગમાં અવગાઢ હોય છે ? શું લોકના સંખ્યાતમા ભાગમાં, અસંખ્યાતમાં ભાગમાં, સંખ્યાત ભાગોમાં કે અસંખ્યાત ભાગોમાં અવગાઢ હોય છે કે સર્વલોકમાં અવગાઢ હોય છે ? કોઈ એક આનુપૂર્વી દ્રવ્યની અપેક્ષાએ તે લોકના સંખ્યાતમા ભાગમાં અથવા લોકના અસંખ્યાતમા ભાગમાં અથવા લોકના સંખ્યાત ભાગોમાં અથવા લોકના અસંખ્યાત ભાગોમાં રહે છે, અથવા સમસ્ત લોકમાં અવગાઢ બની રહે છે. અનેક આનુપૂર્વી દ્રવ્યની અપેક્ષાએ તે નિયમા સમસ્ત લોકમાં અવગાઢ છે. નૈગમ – વ્યવહાર નય સંમત અનાનુપૂર્વી દ્રવ્ય લોકના સંખ્યાતમા ભાગમાં, અસંખ્યાતમા ભાગમાં, સંખ્યાત ભાગોમાં, અસંખ્યાત ભાગોમાં કે સમસ્ત લોકમાં અવગાઢ છે ? એક અનાનુપૂર્વી દ્રવ્યની અપેક્ષાએ તે લોકના સંખ્યાતમા ભાગમાં, સંખ્યાત ભાગોમાં, અસંખ્યાત ભાગોમાં કે સર્વ લોકમાં અવગાઢ નથી પરંતુ લોકના અસંખ્યાતમા ભાગમાં અવગાઢ છે, અનેક અનાનુપૂર્વી દ્રવ્યની અપેક્ષાએ નિયમા સર્વલોકમાં અવગાઢ છે. તે જ પ્રમાણે અવક્તવ્ય દ્રવ્યના વિષયમાં જાણવુ અર્થાત્ તે પણ એક દ્રવ્યની અપેક્ષાએ લોકના અસંખ્યાતમા ભાગમાં અવગાઢ છે અને અનેક દ્રવ્યની અપેક્ષાએ નિયમા સર્વલોકમાં અવગાઢ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] negama-vavaharanam anupuvvidavvaim logassa kati bhage hojja– kim samkhejjaibhage hojja? Asamkhejjaibhage hojja? Samkhejjesu bhagesu hojja? Asamkhejjesu bhagesu hojja? Savvaloe hojja? Egadavvam paduchcha logassa samkhejjaibhage va hojja, asamkhejjaibhage va hojja, samkhejjesu bhagesu va hojja, asamkhejjesu bhagesu va hojja, savvaloe va hojja. Nanadavvaim paduchcha niyama savvaloe hojja. Negama-vavaharanam ananupuvvidavvaim logassa kati bhage hojja–kim samkhejjaibhage hojja? Asamkhejjaibhage hojja? Samkhejjesu bhagesu hojja? Asamkhejjesu bhagesu hojja? Savvaloe hojja? Egadavvam paduchcha logassa no samkhejjaibhage hojja, asamkhejjaibhage hojja, no samkhejjesu bhagesu hojja, no asamkhejjesu bhagesu hojja, no savvaloe hojja. Nanadavvaim paduchcha niyama savvaloe hojja. Evam avattavvagadavvani vi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Naigama vyavahara naya sammata anupurvi dravya lokana ketala bhagamam avagadha hoya chhe\? Shum lokana samkhyatama bhagamam, asamkhyatamam bhagamam, samkhyata bhagomam ke asamkhyata bhagomam avagadha hoya chhe ke sarvalokamam avagadha hoya chhe\? Koi eka anupurvi dravyani apekshae te lokana samkhyatama bhagamam athava lokana asamkhyatama bhagamam athava lokana samkhyata bhagomam athava lokana asamkhyata bhagomam rahe chhe, athava samasta lokamam avagadha bani rahe chhe. Aneka anupurvi dravyani apekshae te niyama samasta lokamam avagadha chhe. Naigama – vyavahara naya sammata ananupurvi dravya lokana samkhyatama bhagamam, asamkhyatama bhagamam, samkhyata bhagomam, asamkhyata bhagomam ke samasta lokamam avagadha chhe\? Eka ananupurvi dravyani apekshae te lokana samkhyatama bhagamam, samkhyata bhagomam, asamkhyata bhagomam ke sarva lokamam avagadha nathi paramtu lokana asamkhyatama bhagamam avagadha chhe, aneka ananupurvi dravyani apekshae niyama sarvalokamam avagadha chhe. Te ja pramane avaktavya dravyana vishayamam janavu arthat te pana eka dravyani apekshae lokana asamkhyatama bhagamam avagadha chhe ane aneka dravyani apekshae niyama sarvalokamam avagadha chhe. |