Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122818 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२९ सम्यकत्व पराक्रम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૯ સમ્યકત્વ પરાક્રમ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1118 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] आलोयणाए णं भंते! जीवे किं जणयइ? आलोयणाए णं मायानियाणमिच्छादंसणसल्लाणं मोक्खमग्गविग्घाणं अनंतसंसारवद्धणाणं उद्धरणं करेइ, उज्जुभावं च जणयइ। उज्जुभावपडिवन्ने य णं जीवे अमाई इत्थीवेयनपुंसगवेयं च न बंधइ। पुव्वबद्धं च णं निज्जरेइ। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! આલોચનાથી જીવને શું પ્રાપ્ત થાય છે ? આલોચનાથી મોક્ષમાર્ગમાં વિઘ્ન કરનાર અને અનંત સંસારને વધારનાર માયા, નિદાન અને મિથ્યાદર્શન રૂપ શલ્યોને ફેંકી દે છે. ઋજુ ભાવને પ્રાપ્ત થાય છે. ઋજુભાવને પ્રાપ્ત જીવ માયારહિત થાય છે. તેથી તે સ્ત્રીવેદ અને નપુંસક વેદનો બંધ કરતા નથી અને પૂર્વબદ્ધ કર્મોની નિર્જરા કરે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] aloyanae nam bhamte! Jive kim janayai? Aloyanae nam mayaniyanamichchhadamsanasallanam mokkhamaggavigghanam anamtasamsaravaddhananam uddharanam karei, ujjubhavam cha janayai. Ujjubhavapadivanne ya nam jive amai itthiveyanapumsagaveyam cha na bamdhai. Puvvabaddham cha nam nijjarei. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Alochanathi jivane shum prapta thaya chhe\? Alochanathi mokshamargamam vighna karanara ane anamta samsarane vadharanara maya, nidana ane mithyadarshana rupa shalyone phemki de chhe. Riju bhavane prapta thaya chhe. Rijubhavane prapta jiva mayarahita thaya chhe. Tethi te striveda ane napumsaka vedano bamdha karata nathi ane purvabaddha karmoni nirjara kare chhe. |